<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ಡಾ. ಡಿ. ಎನ್. ಶಂಕರ ಬಟ್ &#187; prefix</title>
	<atom:link href="http://dnshankarabhat.net/tag/prefix/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://dnshankarabhat.net</link>
	<description>Dr. D N Shankara Bhat</description>
	<lastBuildDate>Sun, 12 Apr 2026 03:37:44 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>ಅಲ್ಲಗಳೆತದ ಮುನ್ನೊಟ್ಟುಗಳು</title>
		<link>http://dnshankarabhat.net/%e0%b2%85%e0%b2%b2%e0%b3%8d%e0%b2%b2%e0%b2%97%e0%b2%b3%e0%b3%86%e0%b2%a4%e0%b2%a6-%e0%b2%ae%e0%b3%81%e0%b2%a8%e0%b3%8d%e0%b2%a8%e0%b3%8a%e0%b2%9f%e0%b3%8d%e0%b2%9f%e0%b3%81%e0%b2%97%e0%b2%b3%e0%b3%81/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25e0%25b2%2585%25e0%25b2%25b2%25e0%25b3%258d%25e0%25b2%25b2%25e0%25b2%2597%25e0%25b2%25b3%25e0%25b3%2586%25e0%25b2%25a4%25e0%25b2%25a6-%25e0%25b2%25ae%25e0%25b3%2581%25e0%25b2%25a8%25e0%25b3%258d%25e0%25b2%25a8%25e0%25b3%258a%25e0%25b2%259f%25e0%25b3%258d%25e0%25b2%259f%25e0%25b3%2581%25e0%25b2%2597%25e0%25b2%25b3%25e0%25b3%2581</link>
		<comments>http://dnshankarabhat.net/%e0%b2%85%e0%b2%b2%e0%b3%8d%e0%b2%b2%e0%b2%97%e0%b2%b3%e0%b3%86%e0%b2%a4%e0%b2%a6-%e0%b2%ae%e0%b3%81%e0%b2%a8%e0%b3%8d%e0%b2%a8%e0%b3%8a%e0%b2%9f%e0%b3%8d%e0%b2%9f%e0%b3%81%e0%b2%97%e0%b2%b3%e0%b3%81/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 27 Oct 2014 01:30:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[ನುಡಿಯರಿಮೆ]]></category>
		<category><![CDATA[coining]]></category>
		<category><![CDATA[coining Kannada words]]></category>
		<category><![CDATA[coining new words]]></category>
		<category><![CDATA[Kannada new words]]></category>
		<category><![CDATA[Kannada words]]></category>
		<category><![CDATA[linguistics]]></category>
		<category><![CDATA[new words]]></category>
		<category><![CDATA[prefix]]></category>
		<category><![CDATA[Words]]></category>
		<category><![CDATA[ಅಲ್ಲಗಳೆತ]]></category>
		<category><![CDATA[ಕನ್ನಡದ್ದೇ ಪದಗಳು]]></category>
		<category><![CDATA[ಪದಕಟ್ಟಣೆ]]></category>
		<category><![CDATA[ಪದಕಟ್ಟಣೆ ಸರಣಿ]]></category>
		<category><![CDATA[ಪದಕಟ್ಟುವ ಬಗೆ]]></category>
		<category><![CDATA[ಮುನ್ನೊಟ್ಟು]]></category>
		<category><![CDATA[ಹೊಸ ಪದಗಳು]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dnshankarabhat.net/?p=771</guid>
		<description><![CDATA[ಇಂಗ್ಲಿಶ್ ಪದಗಳಿಗೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿ ಕನ್ನಡದಲ್ಲೇನೇ ಹೊಸಪದಗಳನ್ನು ಕಟ್ಟುವ ಬಗೆ-11 ಇಂಗ್ಲಿಶ್‌ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಪದ ತಿಳಿಸುವ ಹುರುಳನ್ನು ಅಲ್ಲಗಳೆಯಲು ಇಲ್ಲವೇ ಅದರ ಎದುರುಹುರುಳನ್ನು ತಿಳಿಸಲು ಮುಕ್ಯವಾಗಿ a/an, anti, de, dis, in, non, ಮತ್ತು un ಎಂಬ ಏಳು ಮುನ್ನೊಟ್ಟುಗಳನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ; mal ಮತ್ತು mis ಎಂಬ ಬೇರೆ ಎರಡು ಒಟ್ಟುಗಳೂ ಇವಕ್ಕೆ ಹತ್ತಿರದ ಹುರುಳನ್ನು ಕೊಡುತ್ತವೆಯೆಂದು ಹೇಳಬಹುದು; ಆದರೆ ಇವಕ್ಕೆ ಅಲ್ಲಗಳೆಯುವ ಹುರುಳಿಗಿಂತಲೂ ತಪ್ಪು ಇಲ್ಲವೇ ಕೆಟ್ಟ ಎಂಬ ಹುರುಳು, ಮತ್ತು ಕೀಳ್ಪಡಿಸುವ ಹುರುಳಿದೆ. ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><font size="3"><br />
<strong>ಇಂಗ್ಲಿಶ್ ಪದಗಳಿಗೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿ ಕನ್ನಡದಲ್ಲೇನೇ ಹೊಸಪದಗಳನ್ನು ಕಟ್ಟುವ ಬಗೆ-11</strong><br/><br />
<a href="http://dnshankarabhat.net/wp-content/uploads/2014/07/pada_kattane_sarani_dns.jpg"><img class="alignleft wp-image-628 size-medium" src="http://dnshankarabhat.net/wp-content/uploads/2014/07/pada_kattane_sarani_dns-300x300.jpg" alt="pada_kattane_sarani_dns" width="300" height="300" /></a>ಇಂಗ್ಲಿಶ್‌ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಪದ ತಿಳಿಸುವ ಹುರುಳನ್ನು <strong>ಅಲ್ಲಗಳೆ</strong>ಯಲು ಇಲ್ಲವೇ ಅದರ ಎದುರುಹುರುಳನ್ನು ತಿಳಿಸಲು ಮುಕ್ಯವಾಗಿ <strong>a/an, anti, de, dis, in, non</strong>, ಮತ್ತು <strong>un</strong> ಎಂಬ ಏಳು ಮುನ್ನೊಟ್ಟುಗಳನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ; <strong>mal</strong> ಮತ್ತು <strong>mis</strong> ಎಂಬ ಬೇರೆ ಎರಡು ಒಟ್ಟುಗಳೂ ಇವಕ್ಕೆ ಹತ್ತಿರದ ಹುರುಳನ್ನು ಕೊಡುತ್ತವೆಯೆಂದು ಹೇಳಬಹುದು; ಆದರೆ ಇವಕ್ಕೆ ಅಲ್ಲಗಳೆಯುವ ಹುರುಳಿಗಿಂತಲೂ ತಪ್ಪು ಇಲ್ಲವೇ ಕೆಟ್ಟ ಎಂಬ ಹುರುಳು, ಮತ್ತು ಕೀಳ್ಪಡಿಸುವ ಹುರುಳಿದೆ.</p>
<p>ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಇಂತಹ ಅಲ್ಲಗಳೆಯುವ ಇಲ್ಲವೇ ಎದುರುಹುರುಳನ್ನು ತಿಳಿಸುವ ಮುನ್ನೊಟ್ಟುಗಳಿಲ್ಲ. ಹಾಗಾಗಿ, ಇಂತಹ ಪದಗಳಿಗೆ ಸಾಟಿಯಾಗಬಲ್ಲ ಪದಗಳನ್ನು ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಇಶ್ಟೊಂದು ಅಡಕವಾಗಿ ಉಂಟುಮಾಡಲು ಬರುವುದಿಲ್ಲ.</p>
<p>ಇದು ಕನ್ನಡದ ಒಂದು ತೊಡಕು ಎಂಬುದಾಗಿ ಕೆಲವರಿಗೆ ಅನಿಸಬಹುದು, ಮತ್ತು ಇಂತಹ ಕಡೆಗಳಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡದಲ್ಲೇನೇ ಹೊಸಪದಗಳನ್ನು ಕಟ್ಟಲು ಹೋಗುವ ಬದಲು, ಇಂಗ್ಲಿಶ್‌ನಂತಹವೇ ಮುನ್ನೊಟ್ಟುಗಳಿರುವ ಸಂಸ್ಕ್ರುದಲ್ಲಿ ಹೊಸಪದಗಳನ್ನು ಕಟ್ಟಿ ಅವನ್ನು ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಎರವಲು ತರುವುದೇ ಅವರಿಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಸುಳುವಾದ ಕೆಲಸವೆಂದು ಅನಿಸಬಹುದು.</p>
<p>ಆದರೆ, ಹೀಗೆ ಮಾಡುವುದರಿಂದ ಬರಹದ ಕನ್ನಡಕ್ಕೂ ಮಾತಿನ ಕನ್ನಡಕ್ಕೂ ನಡುವಿರುವ ಅಂತರ ಇನ್ನಶ್ಟು ಹೆಚ್ಚುತ್ತದೆ, ಮತ್ತು ಕನ್ನಡದ ಸೊಗಡು ಬರಹದಲ್ಲಿ ಉಳಿಯುವುದಿಲ್ಲ. ಹಾಗಾಗಿ, ಇಂತಹ ಅಲ್ಲಗಳೆಯುವ ಪದಗಳಿಗೂ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿರುವ ಹಮ್ಮುಗೆಗಳನ್ನೇ ಬಳಸಿ ಹೊಸ ಪದಗಳನ್ನು ಕಟ್ಟುವುದೇ ನಮ್ಮ ಮುಂದಿರುವ ಒಳ್ಳೆಯ ಮತ್ತು ಸರಿಯಾದ ದಾರಿಯಾಗಿದೆ.</p>
<p>ಇದಲ್ಲದೆ, ಕನ್ನಡದವೇ ಆದ ಪದಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲವೇ ಪದರೂಪಗಳನ್ನು ಬಳಸಿದಾಗ, ಇಂಗ್ಲಿಶ್ ಪದಗಳಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಿರದ ಕೆಲವು ಹೆಚ್ಚಿನ ಹುರುಳುಗಳನ್ನು ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಲು ಬರುತ್ತದೆ; ಇಂತಹ ಹೆಚ್ಚಿನ ಹುರುಳುಗಳನ್ನು ಕಾಣಿಸುವುದು ಇಂಗ್ಲಿಶ್ ನುಡಿಗೆ ಅವಶ್ಯವಿಲ್ಲದಿರಬಹುದು; ಆದರೆ, ಕನ್ನಡ ನುಡಿ ಇದು ಅವಶ್ಯವೆಂದು ತಿಳಿದಿರುವುದರಿಂದಲೇ ಅದನ್ನು ಕಾಣಿಸಲು ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ಹಮ್ಮುಗೆಗಳು ಬೆಳೆದುಬಂದಿವೆ. ಕನ್ನಡದವೇ ಆದ ಪದಗಳನ್ನು ಬಳಸಿದಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಅವಶ್ಯವಿರುವ ಇಂತಹ ಹುರುಳುಗಳನ್ನು ಕಾಣಿಸಲು ಬರುತ್ತದೆ.</p>
<p>ಎತ್ತುಗೆಗಾಗಿ, (ಕ) ಒಂದು ಎಸಕದ ಇಲ್ಲವೇ ಪಾಂಗಿನ ಇರುವಿಕೆಯನ್ನು ಅಲ್ಲಗಳೆಯಲು ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ ಪದವನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಮತ್ತು (ಚ) ಒಂದು ಎಸಕ ಇಲ್ಲವೇ ಪಾಂಗಿಗೂ ಇನ್ನೊಂದು ಪಾಂಗಿಗೂ ನಡುವಿರುವ ಪತ್ತುಗೆಯನ್ನು ಅಲ್ಲಗಳೆಯಲು ಅಲ್ಲ ಪದವನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.</p>
<p><strong>(ಕ) ಇಲ್ಲ ಪದದ ಬಳಕೆ:</strong></p>
<p>(1ಕ) ನಿಮ್ಮ ಪುಸ್ತಕ ಇಲ್ಲಿದೆ.</p>
<p>(1ಚ) ನಿಮ್ಮ ಪುಸ್ತಕ ಇಲ್ಲಿಲ್ಲ.</p>
<p>(2ಕ) ಅವನು ಮನೆಗೆ ಹೋಗಿದ್ದಾನೆ.</p>
<p>(2ಚ) ಅವನು ಮನೆಗೆ ಹೋಗಲಿಲ್ಲ.</p>
<p><strong>(ಚ) ಅಲ್ಲ ಪದದ ಬಳಕೆ:</strong></p>
<p>(1ಕ) ಇದು ನಿಮ್ಮ ಪುಸ್ತಕ</p>
<p>(1ಚ) ಇದು ನಿಮ್ಮ ಪುಸ್ತಕ ಅಲ್ಲ.</p>
<p>(2ಕ) ಮನೆಗೆ ಹೋದವನು ಅವನು.</p>
<p>(2ಚ) ಮನೆಗೆ ಹೋದವನು ಅವನಲ್ಲ.</p>
<p>ಇಂಗ್ಲಿಶ್‌ನಲ್ಲಿ ಈ ಎರಡು ಬಗೆಯ ಅಲ್ಲಗಳೆತಗಳ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸವನ್ನು ಕಾಣಿಸಲು ಬರುವುದಿಲ್ಲ; ಯಾಕೆಂದರೆ, ಈ ಎರಡು ಕಡೆಗಳಲ್ಲೂ not ಎಂಬ ಒಂದೇ ಪದವನ್ನು ಅದರಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ (ಇದು ಇಂಡೋ-ಯುರೋಪಿಯನ್ ನುಡಿಗಳ ಒಂದು ದೊಡ್ಡ ಕೊರತೆ ಎಂಬುದಾಗಿ ಬರ‍್ಟ್ರಾಂಡ್ ರಸೆಲ್ ಅವರು ಬರೆದಿದ್ದಾರೆ). ಪದಗಳನ್ನು ಅಲ್ಲಗಳೆಯುವಲ್ಲೂ ಇಂಗ್ಲಿಶ್‌ನಲ್ಲಿ ಈ ಹುರುಳಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಕೆಳಗೆ ವಿವರಿಸಿದ ಹಾಗೆ, ಇಂಗ್ಲಿಶ್‌ನ ಅಲ್ಲಗಳೆಯುವ ಮುನ್ನೊಟ್ಟುಗಳಿಗೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿ ಕೆಲವೆಡೆಗಳಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲದ ಎಂಬುದನ್ನು, ಮತ್ತು ಬೇರೆ ಕೆಲವೆಡೆಗಳಲ್ಲಿ ಅಲ್ಲದ ಎಂಬುದನ್ನು ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಬಳಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಎಂಬುದು ಈ ವ್ಯತ್ಯಾಸದಿಂದಾಗಿ ಮೂಡಿಬಂದಿದೆ.</p>
<p>ಮೇಲೆ ಕೊಟ್ಟಿರುವ ಒಂಬತ್ತು ಮುನ್ನೊಟ್ಟುಗಳನ್ನೂ ಅಲ್ಲಗಳೆಯಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿದೆಯಾದರೂ ಅವುಗಳ ನಡುವೆ ಹಲವು ಬಗೆಯ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳಿವೆ; ಈ ಒಟ್ಟುಗಳಲ್ಲಿ un ಎಂಬುದು ಎಲ್ಲಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಪದಗಳಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ; ಕೆಲವು ಪದಗಳಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು in ಇಲ್ಲವೇ dis ಎಂಬವುಗಳ ಬದಲಾಗಿ ಬಳಸಲು ಬರುತ್ತದೆ; ಆದರೆ, ಅಂತಹ ಕಡೆಗಳಲ್ಲಿ ಅದು ಅವಕ್ಕಿಂತ ತುಸು ಬೇರಾಗಿರುವ ಹುರುಳನ್ನು ಕೊಡಬಲ್ಲುದು.</p>
<p>ಈ ಒಟ್ಟುಗಳಿರುವ ಇಂಗ್ಲಿಶ್ ಪದಗಳಿಗೆ ಸಾಟಿಯಾಗಬಲ್ಲ ಪದಗಳನ್ನು ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಕಟ್ಟುವುದು ಹೇಗೆ ಎಂಬುದನ್ನು ವಿವರಿಸಲು ಕೆಳಗೆ ಈ ಒಟ್ಟುಗಳನ್ನು ಒಂದೊಂದಾಗಿ ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗಿದೆ:</p>
<p><strong>(1) a/an ಒಟ್ಟು:</strong></p>
<p>ಅಲ್ಲಗಳೆಯುವ ಹುರುಳಿನಲ್ಲಿ ಬಳಕೆಯಾಗುವ ಈ ಒಟ್ಟನ್ನು ಮುಕ್ಯವಾಗಿ ಅರಿಮೆಯ ಬರಹಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚಿನೆಡೆಗಳಲ್ಲೂ ಇದನ್ನು ಹೆಸರುಪದಗಳಿಂದ ಪಡೆದಿರುವ ಪರಿಚೆಪದಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಇದಕ್ಕೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿ ಹೆಸರುಪದಗಳಿಗೇನೇ ನೇರವಾಗಿ ಇಲ್ಲದ ಇಲ್ಲವೇ ಅಲ್ಲದ ಎಂಬುದನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ಬಳಸಲು ಬರುತ್ತದೆ:</p>
<table width="530">
<tbody>
<tr>
<td width="100">chromatic</td>
<td width="105">ಬಣ್ಣದ</td>
<td width="67"></td>
<td width="123">achromatic</td>
<td width="135">ಬಣ್ಣವಿಲ್ಲದ</td>
</tr>
<tr>
<td>symmetrical</td>
<td>ಸರಿಬದಿಯ</td>
<td></td>
<td>asymmetrical</td>
<td>ಸರಿಬದಿಯಲ್ಲದ</td>
</tr>
<tr>
<td>political</td>
<td>ಆಳ್ವಿಕೆಯ</td>
<td></td>
<td>apolitical</td>
<td>ಆಳ್ವಿಕೆಯಲ್ಲದ</td>
</tr>
<tr>
<td>hydrous</td>
<td>ತೇವದ</td>
<td></td>
<td>ahydrous</td>
<td>ತೇವವಿಲ್ಲದ</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>ಕೆಲವೆಡೆಗಳಲ್ಲಿ ಇಂತಹ ಹೆಸರುಪದಗಳ ಪರಿಚೆರೂಪಕ್ಕೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಎಸಕಪದದ ಪರಿಚೆರೂಪವನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿದ್ದು, ಇಂತಹ ಕಡೆಗಳಲ್ಲಿ ಇಂಗ್ಲಿಶ್‌ನ a/an ಒಟ್ಟಿರುವ ಪದಗಳಿಗೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿ ಅವುಗಳ ಅಲ್ಲಗಳೆಯುವ ರೂಪವನ್ನು ಬಳಸಲು ಬರುತ್ತದೆ:</p>
<table border="0" width="530" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td class="xl25" align="left" width="100" height="37">septic</td>
<td class="xl25" align="left" width="105"><span lang="KN">ಕೊಳೆಸುವ</span></td>
<td class="xl24" width="67"></td>
<td class="xl25" align="left" width="123">aseptic</td>
<td class="xl25" align="left" width="135"><span lang="KN">ಕೊಳೆಸದ</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>atheist ಎಂಬ ಪದದಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ಮಂದಿಯನ್ನು ಹೆಸರಿಸುವ theist ನಂಬಿಗ ಎಂಬ ಒಂದು ಹೆಸರುಪದಕ್ಕೇನೇ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದ್ದು, ಇಂತಹ ಕಡೆಗಳಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡದ ಇಲಿ ಎಂಬ ಒಟ್ಟನ್ನು ಹೆಸರುಪದದ ಹಿಂದಿರುವ ಎಸಕಪದಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಿ ನಂಬಿಲಿ ಎಂಬಂತಹ ಪದವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಬರುತ್ತದೆ.</p>
<p><strong>(2) anti ಒಟ್ಟು:</strong></p>
<p>ಈ ಒಟ್ಟನ್ನು ಬಳಸಿರುವ ಪದಗಳು ಮಂದಿಯನ್ನು ತಿಳಿಸುತ್ತಿವೆಯಾದರೆ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಎದುರಿ ಎಂಬ ಪದವನ್ನು ಬಳಸಲು ಬರುತ್ತದೆ, ಮತ್ತು ಉಳಿದೆಡೆಗಳಲ್ಲಿ ಎದುರುಕ ಎಂಬ ಪದವನ್ನು ಬಳಸಲು ಬರುತ್ತದೆ:</p>
<table width="530">
<tbody>
<tr>
<td width="100">abortion</td>
<td width="105">ಬಸಿರಳಿತ</td>
<td width="67"></td>
<td width="123">antiabortion</td>
<td width="135">ಬಸಿರಳಿತದೆದುರಿ</td>
</tr>
<tr>
<td>apartheid</td>
<td>ಬೇರ‍್ಪಡಿಕೆ</td>
<td></td>
<td>antiapartheid</td>
<td>ಬೇರ‍್ಪಡಿಕೆಯೆದುರಿ</td>
</tr>
<tr>
<td>austerity</td>
<td>ಕಟ್ಟುನಿಟ್ಟು</td>
<td></td>
<td>antiausterity</td>
<td>ಕಟ್ಟುನಿಟ್ಟೆದುರಿ</td>
</tr>
<tr>
<td>migration</td>
<td>ವಲಸೆ</td>
<td></td>
<td>antimigration</td>
<td>ವಲಸೆಯೆದುರಿ</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>allergy</td>
<td>ಒಗ್ಗದಿಕೆ</td>
<td></td>
<td>antiallergy</td>
<td>ಒಗ್ಗದಿಕೆಯೆದುರುಕ</td>
</tr>
<tr>
<td>erosion</td>
<td>ಕೊರೆತ</td>
<td></td>
<td>antierosion</td>
<td>ಕೊರೆತದೆದುರುಕ</td>
</tr>
<tr>
<td>fatigue</td>
<td>ದಣಿವು</td>
<td></td>
<td>antifatigue</td>
<td>ದಣಿವೆದುರುಕ</td>
</tr>
<tr>
<td>dandruff</td>
<td>ಹೆಡಸು</td>
<td></td>
<td>antidandruff</td>
<td>ಹೆಡಸೆದುರುಕ</td>
</tr>
<tr>
<td>cavity</td>
<td>ತೊಳ್ಳೆ</td>
<td></td>
<td>anticavity</td>
<td>ತೊಳ್ಳೆದುರುಕ</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong>(3) de ಒಟ್ಟು:</strong></p>
<p>ಇಂಗ್ಲಿಶ್‌ನಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ಎಸಕಪದಗಳಿಗೆ ಇಲ್ಲವೇ ಅವುಗಳಿಂದ ಪಡೆದ ಹೆಸರುಪದಗಳಿಗೆ ಮತ್ತು ಪರಿಚೆಪದಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ; ಇದಕ್ಕೆ ಮುಕ್ಯವಾಗಿ (ಕ) ಕೆಳಗೆ ಇಲ್ಲವೇ ದೂರ, (ಚ) ತುಂಬಾ, ಹೆಚ್ಚು, ಮತ್ತು (ಟ) ಕಳೆ ಇಲ್ಲವೇ ಹಿಮ್ಮರಳು ಎಂಬಂತಹ ಮೂರು ಹುರುಳುಗಳಿವೆ.</p>
<p>ಈ ಒಟ್ಟನ್ನು ಬಳಸಿರುವ ಇಂಗ್ಲಿಶ್ ಪದಗಳಿಗೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಕೆಲವೆಡೆಗಳಲ್ಲಿ ಹೆಸರುಪದಗಳು ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ (carbon ಮಸಿ), ಮತ್ತು ಬೇರೆ ಕೆಲವೆಡೆಗಳಲ್ಲಿ ಹೆಸರುಪದಗಳೊಂದಿಗೆ ಎಸಕಪದಗಳನ್ನು ಬಳಸಿರುವ ಕೂಡುಪದಗಳು ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ (foliate ಸೊಪ್ಪು ಬೆಳೆ).</p>
<p>ಇಂತಹ ಪದಗಳಿಗೆ ಸಾಟಿಯಾಗುವಂತಹ ಎಸಕಪದಗಳನ್ನು ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಉಂಟುಮಾಡಲು ಇಂಗ್ಲಿಶ್‌ನ ಒಟ್ಟು ಕೊಡಬೇಕಾಗಿರುವ ಹುರುಳಿರುವಂತಹ ಎಸಕಪದಗಳನ್ನು (ಕ) ಹೆಸರುಪದಗಳಿಗೆ ನೇರವಾಗಿ ಸೇರಿಸಬಹುದು, ಮತ್ತು (ಚ) ಕೂಡುಪದಗಳಲ್ಲಿ ಬರುವ ಎಸಕಪದಗಳಿಗೆ ಬದಲಾಗಿ ಬಳಸಬಹುದು:</p>
<p>(ಕ) ಹೆಸರುಪದಗಳಿಗೆ ನೇರವಾಗಿ ಸೇರಿಸುವುದು:</p>
<table width="530">
<tbody>
<tr>
<td width="100">carbon</td>
<td width="105">ಮಸಿ</td>
<td width="67"></td>
<td width="123">decarbon</td>
<td width="135">ಮಸಿಕಳೆ</td>
</tr>
<tr>
<td>louse</td>
<td>ಹೇನು</td>
<td></td>
<td>delouse</td>
<td>ಹೇನುಕಳೆ</td>
</tr>
<tr>
<td>nude</td>
<td>ಬತ್ತಲೆ</td>
<td></td>
<td>denude</td>
<td>ಬತ್ತಲೆ ಮಾಡು</td>
</tr>
<tr>
<td>face</td>
<td>ಮೋರೆ</td>
<td></td>
<td>deface</td>
<td>ಮೋರೆ ಕೆಡಿಸು</td>
</tr>
<tr>
<td>form</td>
<td>ಪರಿಜು</td>
<td></td>
<td>deform</td>
<td>ಪರಿಜು ಕೆಡಿಸು</td>
</tr>
<tr>
<td>grade</td>
<td>ಮಟ್ಟ</td>
<td></td>
<td>degrade</td>
<td>ಮಟ್ಟ ಇಳಿಸು</td>
</tr>
<tr>
<td>value</td>
<td>ಬೆಲೆ</td>
<td></td>
<td>devalue</td>
<td>ಬೆಲೆ ತಗ್ಗಿಸು</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>(ಚ) ಕೂಡುಪದಗಳಲ್ಲಿ ಬರುವ ಎಸಕಪದಗಳಿಗೆ ಬದಲಾಗಿ ಬಳಸುವುದು:</p>
<table width="530">
<tbody>
<tr>
<td width="100">compress</td>
<td width="105">ಒತ್ತಡ ಹಾಕು</td>
<td width="67"></td>
<td width="123">decompress</td>
<td width="135">ಒತ್ತಡ ತೆಗೆ</td>
</tr>
<tr>
<td>foliate</td>
<td>ಸೊಪ್ಪು ಬೆಳೆ</td>
<td></td>
<td>defoliate</td>
<td>ಸೊಪ್ಪು ಕಳೆ</td>
</tr>
<tr>
<td>mobilize</td>
<td>ಪಡೆ ಸೇರಿಸು</td>
<td></td>
<td>demobilize</td>
<td>ಪಡೆ ಕಳೆ</td>
</tr>
<tr>
<td>classify</td>
<td>ಗುಂಪಿಸು</td>
<td></td>
<td>declassify</td>
<td>ಗುಂಪಳಿ</td>
</tr>
<tr>
<td>humidify</td>
<td>ಈರ ಹೆಚ್ಚಿಸು</td>
<td></td>
<td>dehumidify</td>
<td>ಈರ ಕಳೆ</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong>(4) dis ಒಟ್ಟು:</strong></p>
<p>ಈ ಒಟ್ಟಿಗೆ (ಕ) ಅಲ್ಲಗಳೆಯುವ ಹುರುಳು ಮತ್ತು (ಚ) ಎದುರು ಹುರುಳು ಎಂಬುದಾಗಿ ಎರಡು ಬಗೆಯ ಹುರುಳುಗಳಿವೆ; ಅಲ್ಲಗಳೆಯುವ ಹುರುಳಿರುವಲ್ಲಿ (1) ಅದನ್ನು ಎಸಕಪದಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸಿದಾಗ ಅದು ಎಸಕವನ್ನು ಅಲ್ಲಗಳೆಯುತ್ತದೆ, ಮತ್ತು (2) ಹೆಸರುಪದ ಇಲ್ಲವೇ ಪರಿಚೆಪದಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಿದಾಗ ಅದು ಪಾಂಗಿನ ಇಲ್ಲವೇ ಪರಿಚೆಯ ಇರವನ್ನು ಅಲ್ಲಗಳೆಯುತ್ತದೆ.</p>
<p>(ಕ1) ಎಸಕವನ್ನು ಅಲ್ಲಗಳೆಯುವುದಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಅದಕ್ಕೆ ಸಾಟಿಯಾಗುವಂತೆ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಎಸಕಪದದ ಅಲ್ಲಗಳೆಯುವ ಜೋಡಿಸುವ ರೂಪಕ್ಕೆ ಇರು ಇಲ್ಲವೇ ಆಗು ಎಂಬುದನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ಬಳಸಲು ಬರುತ್ತದೆ:</p>
<table width="530">
<tbody>
<tr>
<td width="100">agree</td>
<td width="105">ಒಪ್ಪು</td>
<td width="67"></td>
<td width="123">disagree</td>
<td width="135">ಒಪ್ಪದಿರು</td>
</tr>
<tr>
<td>satisfy</td>
<td>ತಣಿ</td>
<td></td>
<td>dissatisfy</td>
<td>ತಣಿಯದಿರು</td>
</tr>
<tr>
<td>believe</td>
<td>ನಂಬು</td>
<td></td>
<td>disbelieve</td>
<td>ನಂಬದಿರು</td>
</tr>
<tr>
<td>approve</td>
<td>ಮೆಚ್ಚು</td>
<td></td>
<td>disapprove</td>
<td>ಮೆಚ್ಚದಿರು</td>
</tr>
<tr>
<td>appear</td>
<td>ತೋರು</td>
<td></td>
<td>disappear</td>
<td>ತೋರದಾಗು</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>(ಕ2) ಪಾಂಗು ಇಲ್ಲವೇ ಪರಿಚೆಯ ಇರವನ್ನು ಅಲ್ಲಗಳೆಯುವುದಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಅದಕ್ಕೆ ಸಾಟಿಯಾಗುವಂತೆ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲದಿಕೆ ಇಲ್ಲವೇ ಇಲ್ಲದ ಎಂಬ ಪದಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಬರುತ್ತದೆ; ಕೆಲವೆಡೆಗಳಲ್ಲಿ ಎಸಕಪದದ ಅಲ್ಲಗಳೆಯುವ ಪರಿಚೆರೂಪವನ್ನೂ ಬಳಸಲು ಬರುತ್ತದೆ:</p>
<table width="530">
<tbody>
<tr>
<td width="100">respect</td>
<td width="105">ತಕ್ಕುಮೆ</td>
<td width="67"></td>
<td width="123">disrespect</td>
<td width="135">ತಕ್ಕುಮೆಯಿಲ್ಲದಿಕೆ</td>
</tr>
<tr>
<td>approbation</td>
<td>ಮೆಚ್ಚುಗೆ</td>
<td></td>
<td>disapprobation</td>
<td>ಮೆಚ್ಚುಗೆಯಿಲ್ಲದಿಕೆ</td>
</tr>
<tr>
<td>ability</td>
<td>ಅಳವು</td>
<td></td>
<td>disability</td>
<td>ಅಳವಿಲ್ಲದಿಕೆ</td>
</tr>
<tr>
<td>use</td>
<td>ಬಳಕೆ</td>
<td></td>
<td>disuse</td>
<td>ಬಳಕೆಯಿಲ್ಲದಿಕೆ</td>
</tr>
<tr>
<td>interested</td>
<td>ಒಲವಿರುವ</td>
<td></td>
<td>disinterested</td>
<td>ಒಲವಿಲ್ಲದ</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>similar</td>
<td>ಹೋಲುವ</td>
<td></td>
<td>dissimilar</td>
<td>ಹೋಲದ</td>
</tr>
<tr>
<td>content</td>
<td>ತಣಿದ</td>
<td></td>
<td>discontent</td>
<td>ತಣಿಯದ</td>
</tr>
<tr>
<td>honest</td>
<td>ಸಯ್ದ</td>
<td></td>
<td>dishonest</td>
<td>ಸಯ್ಯದ</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>(ಚ) ಎದುರು ಹುರುಳಿರುವಲ್ಲಿ ಅಂತಹ ಹುರುಳನ್ನು ಕೊಡಬಲ್ಲ ಬೇರೆಯೇ ಎಸಕಪದವನ್ನು ಇಲ್ಲವೇ ಅದರ ಪರಿಚೆರೂಪವನ್ನು ಬಳಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ:</p>
<table width="530">
<tbody>
<tr>
<td width="100">band</td>
<td width="105">ಕೂಟ</td>
<td width="67"></td>
<td width="123">disband</td>
<td width="135">ಕೂಟ ಮುರಿ</td>
</tr>
<tr>
<td>figure</td>
<td>ಪಾಂಗು</td>
<td></td>
<td>disfigure</td>
<td>ಪಾಂಗು ಕೆಡಿಸು</td>
</tr>
<tr>
<td>franchise</td>
<td>ಹಕ್ಕು</td>
<td></td>
<td>disfranchise</td>
<td>ಹಕ್ಕು ಕಳೆ</td>
</tr>
<tr>
<td>plume</td>
<td>ಗರಿ</td>
<td></td>
<td>displume</td>
<td>ಗರಿ ತೆಗೆ</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>parity</td>
<td>ಎಣೆ</td>
<td></td>
<td>disparity</td>
<td>ಎಣೆಗೆಡುಹ</td>
</tr>
<tr>
<td>pleasure</td>
<td>ನಲಿವು</td>
<td></td>
<td>displeasure</td>
<td>ನಲಿವು ಕಳೆತ</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>claim</td>
<td>ಹಕ್ಕು ಕೇಳು</td>
<td></td>
<td>disclaim</td>
<td>ಹಕ್ಕು ಬಿಡು</td>
</tr>
<tr>
<td>colour</td>
<td>ಬಣ್ಣ ಕೊಡು</td>
<td></td>
<td>discolour</td>
<td>ಬಣ್ಣ ಬಿಡು</td>
</tr>
<tr>
<td>entangle</td>
<td>ಸಿಕ್ಕು ಕಟ್ಟು</td>
<td></td>
<td>disentangle</td>
<td>ಸಿಕ್ಕು ಬಿಡಿಸು</td>
</tr>
<tr>
<td>locate</td>
<td>ನೆಲೆಗೊಳ್ಳು</td>
<td></td>
<td>dislocate</td>
<td>ನೆಲೆ ತಪ್ಪು</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>(ಈ ಒಳಪಸುಗೆ <em>ಇಂಗ್ಲಿಶ್ ಪದಗಳಿಗೆ&#8230;-12</em>ರಲ್ಲಿ ಮುಂದುವರಿಯುತ್ತದೆ)</p>
<p><a href="http://dnshankarabhat.net/%E0%B2%B9%E0%B3%8A%E0%B2%A4%E0%B3%8D%E0%B2%A4%E0%B2%BF%E0%B2%A8-%E0%B2%AE%E0%B3%81%E0%B2%A8%E0%B3%8D%E0%B2%A8%E0%B3%8A%E0%B2%9F%E0%B3%8D%E0%B2%9F%E0%B3%81%E0%B2%97%E0%B2%B3%E0%B3%81/"> &lt;&lt; ಬಾಗ-10</a></p>
<p>&nbsp;<br />
</font></p>
<p></p><span class="synved-social-container synved-social-container-share"><a class="synved-social-button synved-social-button-share synved-social-size-24 synved-social-resolution-single synved-social-provider-facebook" data-provider="facebook" target="_blank" rel="nofollow" title="Share on Facebook" href="http://www.facebook.com/sharer.php?u=http%3A%2F%2Fdnshankarabhat.net%2F%25e0%25b2%2585%25e0%25b2%25b2%25e0%25b3%258d%25e0%25b2%25b2%25e0%25b2%2597%25e0%25b2%25b3%25e0%25b3%2586%25e0%25b2%25a4%25e0%25b2%25a6-%25e0%25b2%25ae%25e0%25b3%2581%25e0%25b2%25a8%25e0%25b3%258d%25e0%25b2%25a8%25e0%25b3%258a%25e0%25b2%259f%25e0%25b3%258d%25e0%25b2%259f%25e0%25b3%2581%25e0%25b2%2597%25e0%25b2%25b3%25e0%25b3%2581%2F&#038;t=%E0%B2%85%E0%B2%B2%E0%B3%8D%E0%B2%B2%E0%B2%97%E0%B2%B3%E0%B3%86%E0%B2%A4%E0%B2%A6%20%E0%B2%AE%E0%B3%81%E0%B2%A8%E0%B3%8D%E0%B2%A8%E0%B3%8A%E0%B2%9F%E0%B3%8D%E0%B2%9F%E0%B3%81%E0%B2%97%E0%B2%B3%E0%B3%81&#038;s=100&#038;p&#091;url&#093;=http%3A%2F%2Fdnshankarabhat.net%2F%25e0%25b2%2585%25e0%25b2%25b2%25e0%25b3%258d%25e0%25b2%25b2%25e0%25b2%2597%25e0%25b2%25b3%25e0%25b3%2586%25e0%25b2%25a4%25e0%25b2%25a6-%25e0%25b2%25ae%25e0%25b3%2581%25e0%25b2%25a8%25e0%25b3%258d%25e0%25b2%25a8%25e0%25b3%258a%25e0%25b2%259f%25e0%25b3%258d%25e0%25b2%259f%25e0%25b3%2581%25e0%25b2%2597%25e0%25b2%25b3%25e0%25b3%2581%2F&#038;p&#091;images&#093;&#091;0&#093;=http%3A%2F%2Fdnshankarabhat.net%2Fwp-content%2Fuploads%2F2014%2F07%2Fpada_kattane_sarani_dns-300x300.jpg&#038;p&#091;title&#093;=%E0%B2%85%E0%B2%B2%E0%B3%8D%E0%B2%B2%E0%B2%97%E0%B2%B3%E0%B3%86%E0%B2%A4%E0%B2%A6%20%E0%B2%AE%E0%B3%81%E0%B2%A8%E0%B3%8D%E0%B2%A8%E0%B3%8A%E0%B2%9F%E0%B3%8D%E0%B2%9F%E0%B3%81%E0%B2%97%E0%B2%B3%E0%B3%81" style="font-size: 0px; width:24px;height:24px;margin:0;margin-bottom:15px;margin-right:15px;"><img alt="facebook" title="Share on Facebook" class="synved-share-image synved-social-image synved-social-image-share" width="24" height="24" style="display: inline; width:24px;height:24px; margin: 0; padding: 0; border: none; box-shadow: none;" src="http://dnshankarabhat.net/wp-content/plugins/social-media-feather/synved-social/image/social/regular/48x48/facebook.png" /></a><a class="synved-social-button synved-social-button-share synved-social-size-24 synved-social-resolution-single synved-social-provider-twitter" data-provider="twitter" target="_blank" rel="nofollow" title="Share on Twitter" href="http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Fdnshankarabhat.net%2F%25e0%25b2%2585%25e0%25b2%25b2%25e0%25b3%258d%25e0%25b2%25b2%25e0%25b2%2597%25e0%25b2%25b3%25e0%25b3%2586%25e0%25b2%25a4%25e0%25b2%25a6-%25e0%25b2%25ae%25e0%25b3%2581%25e0%25b2%25a8%25e0%25b3%258d%25e0%25b2%25a8%25e0%25b3%258a%25e0%25b2%259f%25e0%25b3%258d%25e0%25b2%259f%25e0%25b3%2581%25e0%25b2%2597%25e0%25b2%25b3%25e0%25b3%2581%2F&#038;text=Hey%20check%20this%20out" style="font-size: 0px; width:24px;height:24px;margin:0;margin-bottom:15px;"><img alt="twitter" title="Share on Twitter" class="synved-share-image synved-social-image synved-social-image-share" width="24" height="24" style="display: inline; width:24px;height:24px; margin: 0; padding: 0; border: none; box-shadow: none;" src="http://dnshankarabhat.net/wp-content/plugins/social-media-feather/synved-social/image/social/regular/48x48/twitter.png" /></a></span>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dnshankarabhat.net/%e0%b2%85%e0%b2%b2%e0%b3%8d%e0%b2%b2%e0%b2%97%e0%b2%b3%e0%b3%86%e0%b2%a4%e0%b2%a6-%e0%b2%ae%e0%b3%81%e0%b2%a8%e0%b3%8d%e0%b2%a8%e0%b3%8a%e0%b2%9f%e0%b3%8d%e0%b2%9f%e0%b3%81%e0%b2%97%e0%b2%b3%e0%b3%81/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ಇಂಬಿನ ಮುನ್ನೊಟ್ಟುಗಳು</title>
		<link>http://dnshankarabhat.net/%e0%b2%87%e0%b2%82%e0%b2%ac%e0%b2%bf%e0%b2%a8-%e0%b2%ae%e0%b3%81%e0%b2%a8%e0%b3%8d%e0%b2%a8%e0%b3%8a%e0%b2%9f%e0%b3%8d%e0%b2%9f%e0%b3%81%e0%b2%97%e0%b2%b3%e0%b3%81/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25e0%25b2%2587%25e0%25b2%2582%25e0%25b2%25ac%25e0%25b2%25bf%25e0%25b2%25a8-%25e0%25b2%25ae%25e0%25b3%2581%25e0%25b2%25a8%25e0%25b3%258d%25e0%25b2%25a8%25e0%25b3%258a%25e0%25b2%259f%25e0%25b3%258d%25e0%25b2%259f%25e0%25b3%2581%25e0%25b2%2597%25e0%25b2%25b3%25e0%25b3%2581</link>
		<comments>http://dnshankarabhat.net/%e0%b2%87%e0%b2%82%e0%b2%ac%e0%b2%bf%e0%b2%a8-%e0%b2%ae%e0%b3%81%e0%b2%a8%e0%b3%8d%e0%b2%a8%e0%b3%8a%e0%b2%9f%e0%b3%8d%e0%b2%9f%e0%b3%81%e0%b2%97%e0%b2%b3%e0%b3%81/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Oct 2014 01:30:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[ನುಡಿಯರಿಮೆ]]></category>
		<category><![CDATA[coining]]></category>
		<category><![CDATA[coining Kannada words]]></category>
		<category><![CDATA[coining new words]]></category>
		<category><![CDATA[English prefix]]></category>
		<category><![CDATA[Kannada new words]]></category>
		<category><![CDATA[Kannada words]]></category>
		<category><![CDATA[linguistics]]></category>
		<category><![CDATA[new words]]></category>
		<category><![CDATA[prefix]]></category>
		<category><![CDATA[Words]]></category>
		<category><![CDATA[ಕನ್ನಡದ್ದೇ ಪದಗಳು]]></category>
		<category><![CDATA[ಪದಕಟ್ಟಣೆ]]></category>
		<category><![CDATA[ಪದಕಟ್ಟಣೆ ಸರಣಿ]]></category>
		<category><![CDATA[ಪದಕಟ್ಟುವ ಬಗೆ]]></category>
		<category><![CDATA[ಮುನ್ನೊಟ್ಟು]]></category>
		<category><![CDATA[ಹೊಸ ಪದಗಳು]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dnshankarabhat.net/?p=760</guid>
		<description><![CDATA[ಇಂಗ್ಲಿಶ್ ಪದಗಳಿಗೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿ ಕನ್ನಡದಲ್ಲೇನೇ ಹೊಸಪದಗಳನ್ನು ಕಟ್ಟುವ ಬಗೆ-9 ಇಂಬಿನ ಹುರುಳನ್ನು ತಿಳಿಸಲು ಇಂಗ್ಲಿಶ್‌ನಲ್ಲಿ ಬಳಕೆಯಾಗುವ fore, inter, out, over, sub, super, trans, under, ex, ಮತ್ತು extra ಎಂಬ ಹತ್ತು ಮುನ್ನೊಟ್ಟುಗಳಿಗೆ ಸಾಟಿಯಾಗುವಂತೆ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಎಂತಹ ಪದಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲವೇ ಬೇರುಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಬರುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಕೆಳಗೆ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ: (1) fore ಒಟ್ಟು: ಈ ಒಟ್ಟಿಗೆ ಮುಂದಿನ ಎಂಬ ಇಂಬಿನ ಹುರುಳು ಮಾತ್ರವಲ್ಲದೆ, ಮೊದಲಿನ ಇಲ್ಲವೇ ಹಿಂದಿನ ಎಂಬ ಹೊತ್ತಿನ ಹುರುಳೂ ಇದೆ; ಇವುಗಳಲ್ಲಿ [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><font size="3"><br />
<strong><strong>ಇಂಗ್ಲಿಶ್ ಪದಗಳಿಗೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿ ಕನ್ನಡದಲ್ಲೇನೇ ಹೊಸಪದಗಳನ್ನು ಕಟ್ಟುವ ಬಗೆ-9</strong><br />
</strong></p>
<p><strong><a href="http://dnshankarabhat.net/wp-content/uploads/2014/07/pada_kattane_sarani_dns.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-7299" src="http://dnshankarabhat.net/wp-content/uploads/2014/07/pada_kattane_sarani_dns.jpg?w=300" alt="pada_kattane_sarani_dns" width="300" height="300" /></a></strong>ಇಂಬಿನ ಹುರುಳನ್ನು ತಿಳಿಸಲು ಇಂಗ್ಲಿಶ್‌ನಲ್ಲಿ ಬಳಕೆಯಾಗುವ fore, inter, out, over, sub, super, trans, under, ex, ಮತ್ತು extra ಎಂಬ ಹತ್ತು ಮುನ್ನೊಟ್ಟುಗಳಿಗೆ ಸಾಟಿಯಾಗುವಂತೆ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಎಂತಹ ಪದಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲವೇ ಬೇರುಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಬರುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಕೆಳಗೆ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ:</p>
<p><strong>(1) fore ಒಟ್ಟು:</strong></p>
<p>ಈ ಒಟ್ಟಿಗೆ ಮುಂದಿನ ಎಂಬ ಇಂಬಿನ ಹುರುಳು ಮಾತ್ರವಲ್ಲದೆ, ಮೊದಲಿನ ಇಲ್ಲವೇ ಹಿಂದಿನ ಎಂಬ ಹೊತ್ತಿನ ಹುರುಳೂ ಇದೆ; ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಹೊತ್ತಿನ ಹುರುಳನ್ನು ಮುಂದೆ (3)ರಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ; ಮುಂದಿನ ಎಂಬ ಇಂಬಿನ ಹುರುಳಿನಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ಬಳಸಿರುವಲ್ಲಿ ಮುನ್ ಎಂಬ ಪರಿಚೆಬೇರನ್ನು ಪದಗಳ ಮುಂದೆ ಬಳಸಲು ಬರುತ್ತದೆ:</p>
<table width="364">
<tbody>
<tr>
<td width="64">land</td>
<td width="70">ನೆಲ</td>
<td width="64"></td>
<td width="64">foreland</td>
<td width="102">ಮುನ್ನೆಲ</td>
</tr>
<tr>
<td>name</td>
<td>ಹೆಸರು</td>
<td></td>
<td>forename</td>
<td>ಮುಂಬೆಸರು</td>
</tr>
<tr>
<td>mast</td>
<td>ಕೂವೆಮರ</td>
<td></td>
<td>foremast</td>
<td>ಮುಂಕೂವೆಮರ</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong><br />
(2) inter ಒಟ್ಟು:</strong></p>
<p>ಈ ಒಟ್ಟಿಗೆ ಮುಕ್ಯವಾಗಿ (ಕ) ಎರಡಕ್ಕೂ ತಾಗು, ಮತ್ತು (ಚ) ಎರಡರ ನಡುವೆ ಎಂಬ ಎರಡು ಹುರುಳುಗಳಿವೆ; ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಮೊದಲನೆಯ ಹುರುಳಿನಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡದ ಒಡ ಎಂಬ ಪದವನ್ನು ಮತ್ತು ಎರಡನೆಯ ಹುರುಳಿನಲ್ಲಿ ನಡು ಎಂಬ ಪದವನ್ನು ಮೊನ್ನೊಟ್ಟಿನ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು ಬರುತ್ತದೆ:</p>
<p>(ಕ) ಎರಡನ್ನೂ ತಾಗು ಎಂಬ ಹುರುಳಿನಲ್ಲಿ:</p>
<table width="364">
<tbody>
<tr>
<td width="64">lace</td>
<td width="70">ಹೆಣೆ</td>
<td width="64"></td>
<td width="64">interlace</td>
<td width="102">ಒಡಹೆಣೆ</td>
</tr>
<tr>
<td>mingle</td>
<td>ಬೆರೆ</td>
<td></td>
<td>intermingle</td>
<td>ಒಡಬೆರೆ</td>
</tr>
<tr>
<td>twine</td>
<td>ಹೊಸೆ</td>
<td></td>
<td>intertwine</td>
<td>ಒಡಹೊಸೆ</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>(ಚ) ಎರಡರ ನಡುವೆ ಎಂಬ ಹುರುಳಿನಲ್ಲಿ:</p>
<table width="396">
<tbody>
<tr>
<td width="64">leaf</td>
<td width="70">ಹಾಳೆ</td>
<td width="80"></td>
<td width="80">interleaf</td>
<td width="102">ನಡುಹಾಳೆ</td>
</tr>
<tr>
<td>net</td>
<td>ಬಲೆ</td>
<td></td>
<td>internet</td>
<td>ನಡುಬಲೆ</td>
</tr>
<tr>
<td>national</td>
<td>ನಾಡಿನ</td>
<td></td>
<td>international</td>
<td>ನಡುನಾಡಿನ</td>
</tr>
<tr>
<td>connect</td>
<td>ತೆರು</td>
<td></td>
<td>interconnect</td>
<td>ನಡುತೆರು</td>
</tr>
<tr>
<td>mediate</td>
<td>ಹೊಂದಿಸು</td>
<td></td>
<td>intermediate</td>
<td>ನಡುಹೊಂದಿಸು</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong><br />
(3) out ಒಟ್ಟು:</strong><br />
ಮೇಲೆ ವಿವರಿಸಿದ ಹಾಗೆ, ಈ ಒಟ್ಟಿಗೆ ಹೊರ ಮತ್ತು ಮೀರು ಎಂಬ ಎರಡು ಹುರುಳುಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಕೆಯಿದ್ದು, ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಮೊದಲನೆಯದು ಮಾತ್ರ ಇಂಬಿಗೆ ಸಂಬಂದಿಸಿದುದಾಗಿದೆ; ಈ ಹುರುಳಿನಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡದ ಹೊರ ಎಂಬ ಪದವನ್ನೇ ಇದಕ್ಕೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿ ಪದಗಳ ಮೊದಲಿಗೆ ಬಳಸಲು ಬರುತ್ತದೆ:</p>
<table width="396">
<tbody>
<tr>
<td width="64">flow</td>
<td width="70">ಹರಿವು</td>
<td width="80"></td>
<td width="80">outflow</td>
<td width="102">ಹೊರಹರಿವು</td>
</tr>
<tr>
<td>house</td>
<td>ಮನೆ</td>
<td></td>
<td>outhouse</td>
<td>ಹೊರಮನೆ</td>
</tr>
<tr>
<td>post</td>
<td>ಪಾಳೆಯ</td>
<td></td>
<td>outpost</td>
<td>ಹೊರಪಾಳೆಯ</td>
</tr>
<tr>
<td>going</td>
<td>ಹೋಗುವ</td>
<td></td>
<td>outgoing</td>
<td>ಹೊರಹೋಗುವ</td>
</tr>
<tr>
<td>pour</td>
<td>ಸುರಿ</td>
<td></td>
<td>outpour</td>
<td>ಹೊರಸುರಿ</td>
</tr>
<tr>
<td>burst</td>
<td>ಸಿಡಿ</td>
<td></td>
<td>outburst</td>
<td>ಹೊರಸಿಡಿ</td>
</tr>
<tr>
<td>cast</td>
<td>ತಳ್ಳು</td>
<td></td>
<td>outcast</td>
<td>ಹೊರತಳ್ಳಿದ</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong><br />
(4) over ಒಟ್ಟು:</strong><br />
ಹೆಚ್ಚಿನ ಬಳಕೆಗಳಲ್ಲೂ ಮೀರು ಇಲ್ಲವೇ ಮೀರಿದ ಎಂಬ ಅಳವಿನ ಹುರುಳಿದೆ; ಆದರೆ, ಕೆಲವು ಬಳಕೆಗಳಲ್ಲಿ ಮೇಲೆ ಇಲ್ಲವೇ ಮೇಲಿನ ಎಂಬ ಇಂಬಿನ ಹುರುಳೂ ಇದೆ:</p>
<table width="429">
<tbody>
<tr>
<td width="64">arm</td>
<td width="70">ತೋಳು</td>
<td width="80"></td>
<td width="80">overarm</td>
<td width="135">ಮೇಲ್ತೋಳಿನ (ಎಸೆತ)</td>
</tr>
<tr>
<td>ground</td>
<td>ನೆಲ</td>
<td></td>
<td>overground</td>
<td>ಮೇಲ್ನೆಲದ</td>
</tr>
<tr>
<td>lord</td>
<td>ಆಳ್ಮ</td>
<td></td>
<td>overlord</td>
<td>ಮೇಲಾಳ್ಮ</td>
</tr>
<tr>
<td>shoe</td>
<td>ಕೆರ</td>
<td></td>
<td>overshoe</td>
<td>ಮೇಲ್ಕೆರ</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong><br />
(5) sub ಒಟ್ಟು:</strong><br />
ಈ ಒಟ್ಟಿಗೆ ಮುಕ್ಯವಾಗಿ ಒಳ ಮತ್ತು ಕೆಳ ಎಂಬ ಎರಡು ಹುರುಳುಗಳಿದ್ದು, ಇದಕ್ಕೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಇವೇ ಪದಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಬರುತ್ತದೆ; ಕೆಳ ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಗಿ ಕಿಳ್/ಕೀಳ್ ಎಂಬ ಪರಿಚೆಬೇರನ್ನು ಬಳಸಿ ಹೆಚ್ಚು ಅಡಕವಾದ ಪದಗಳನ್ನೂ ಪಡೆಯಲು ಬರುತ್ತದೆ:</p>
<table width="441">
<tbody>
<tr>
<td width="64">group</td>
<td width="82">ಗುಂಪು</td>
<td width="80"></td>
<td width="80">subgroup</td>
<td width="135">ಒಳಗುಂಪು</td>
</tr>
<tr>
<td>tenant</td>
<td>ಬಾಡಿಗೆಗಾರ</td>
<td></td>
<td>subtenant</td>
<td>ಒಳಬಾಡಿಗೆಗಾರ</td>
</tr>
<tr>
<td>total</td>
<td>ಮೊತ್ತ</td>
<td></td>
<td>subtotal</td>
<td>ಒಳಮೊತ್ತ</td>
</tr>
<tr>
<td>routine</td>
<td>ಹಮ್ಮುಗೆ</td>
<td></td>
<td>subroutine</td>
<td>ಒಳಹಮ್ಮುಗೆ</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>way</td>
<td>ಹಾದಿ</td>
<td></td>
<td>subway</td>
<td>ಕೆಳಹಾದಿ</td>
</tr>
<tr>
<td>script</td>
<td>ಬರಿಗೆ</td>
<td></td>
<td>subscript</td>
<td>ಕೆಳಬರಿಗೆ</td>
</tr>
<tr>
<td>soil</td>
<td>ಮಣ್ಣು</td>
<td></td>
<td>subsoil</td>
<td>ಕೆಳಮಣ್ಣು</td>
</tr>
<tr>
<td>sonic</td>
<td>ಉಲಿಯ</td>
<td></td>
<td>subsonic</td>
<td>ಕೀಳುಲಿಯ</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong><br />
(6) super ಒಟ್ಟು:</strong><br />
ಈ ಒಟ್ಟಿಗೆ ಮೇಲೆ ಎಂಬ ಇಂಬಿನ ಹುರುಳಿದ್ದು, ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಇದಕ್ಕೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿ ಮೇಲೆ ಎಂಬ ಪದವನ್ನೇ ಮುನ್ನೊಟ್ಟಿನ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು ಬರುತ್ತದೆ:</p>
<table width="441">
<tbody>
<tr>
<td width="64">impose</td>
<td width="82">ಹೇರು</td>
<td width="80"></td>
<td width="80">superimpose</td>
<td width="135">ಮೇಲೆಹೇರು</td>
</tr>
<tr>
<td>script</td>
<td>ಬರಿಗೆ</td>
<td></td>
<td>superscript</td>
<td>ಮೇಲ್ಬರಿಗೆ</td>
</tr>
<tr>
<td>structure</td>
<td>ಕಟ್ಟಡ</td>
<td></td>
<td>superstructure</td>
<td>ಮೇಲ್ಕಟ್ಟಡ</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong><br />
(7) trans ಒಟ್ಟು:</strong><br />
ಈ ಒಟ್ಟಿಗೆ ಆಚೆ ಎಂಬ ಹುರುಳು ಮಾತ್ರವಲ್ಲದೆ ಮಾರ‍್ಪಡಿಸು ಎಂಬ ಹುರುಳೂ ಇದೆ; ಹಾಗಾಗಿ, ಇದಕ್ಕೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಆಚೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪದದ ಬಳಿಕ, ಮತ್ತು ಮರು/ಮಾರ್‍ ಎಂಬುದನ್ನು ಎಸಕಪದಗಳ ಮೊದಲು ಇಲ್ಲವೇ ಹೆಸರುಪದಗಳ ಬಳಿಕ ಬಳಸಲು ಬರುತ್ತದೆ:</p>
<table width="441">
<tbody>
<tr>
<td width="64">continent</td>
<td width="82">ಪೆರ‍್ನೆಲ</td>
<td width="80"></td>
<td width="80">transcontinental</td>
<td width="135">ಪೆರ‍್ನೆಲದಾಚೆಯ</td>
</tr>
<tr>
<td>nation</td>
<td>ನಾಡು</td>
<td></td>
<td>transnational</td>
<td>ನಾಡಿನಾಚೆಯ</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>plant</td>
<td>ನಾಟು</td>
<td></td>
<td>transplant</td>
<td>ಮರುನಾಟು</td>
</tr>
<tr>
<td>act</td>
<td>ಎಸಗು</td>
<td></td>
<td>transact</td>
<td>ಮಾರೆಸಗು</td>
</tr>
<tr>
<td>scribe</td>
<td>ಬರೆಗ</td>
<td></td>
<td>transcribe</td>
<td>ಮಾರ‍್ಬರೆ</td>
</tr>
<tr>
<td>form</td>
<td>ಪರಿಜು</td>
<td></td>
<td>transform</td>
<td>ಪರಿಜುಮಾರು</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong><br />
(8) under ಒಟ್ಟು:</strong><br />
ಈ ಒಟ್ಟಿಗೆ ಕೆಳ ಮತ್ತು ಒಳ ಎಂಬ ಎರಡು ಇಂಬಿನ ಹುರುಳುಗಳಿವೆ; ಇದಲ್ಲದೆ, ಕೊರೆ ಎಂಬ ಅಳವಿನ ಹುರುಳೂ ಇದಕ್ಕಿದೆ.<br />
ಇಂಬಿನ ಹುರುಳಿನಲ್ಲಿ ಇದಕ್ಕೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿ ಕೆಳ(ಗೆ) ಮತ್ತು ಒಳ(ಗೆ) ಎಂಬ ಪದಗಳನ್ನೇ ಮುನ್ನೊಟ್ಟಿನ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು ಬರುತ್ತದೆ:</p>
<p>(ಕ) ಕೆಳ ಎಂಬ ಹುರುಳಿನಲ್ಲಿ ಬಳಕೆ:</p>
<table width="441">
<tbody>
<tr>
<td width="64">lay</td>
<td width="82">ಇಡು</td>
<td width="80"></td>
<td width="80">underlay</td>
<td width="135">ಕೆಳಗಿಡು</td>
</tr>
<tr>
<td>cut</td>
<td>ಕಡಿ</td>
<td></td>
<td>undercut</td>
<td>ಕೆಳ ಕಡಿ</td>
</tr>
<tr>
<td>belly</td>
<td>ಹೊಟ್ಟೆ</td>
<td></td>
<td>underbelly</td>
<td>ಕೆಳ ಹೊಟ್ಟೆ</td>
</tr>
<tr>
<td>growth</td>
<td>ಬೆಳವಿ</td>
<td></td>
<td>undergrowth</td>
<td>ಕೆಳ ಬೆಳವಿ</td>
</tr>
<tr>
<td>arm</td>
<td>ತೋಳು</td>
<td></td>
<td>underarm</td>
<td>ಕೆಳತೋಳಿನ</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>(ಚ) ಒಳ ಎಂಬ ಹುರುಳಿನಲ್ಲಿ ಬಳಕೆ:</p>
<table width="441">
<tbody>
<tr>
<td width="64">clothing</td>
<td width="82">ಉಡುಪು</td>
<td width="80"></td>
<td width="80">underclothing</td>
<td width="135">ಒಳ ಉಡುಪು</td>
</tr>
<tr>
<td>current</td>
<td>ಹರಿವು</td>
<td></td>
<td>undercurrent</td>
<td>ಒಳ ಹರಿವು</td>
</tr>
<tr>
<td>coat</td>
<td>ಹಚ್ಚುಗೆ</td>
<td></td>
<td>undercoat</td>
<td>ಒಳಹಚ್ಚುಗೆ</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>ಕೆಲವು ಕಡೆಗಳಲ್ಲಿ ಕೆಳ(ಗೆ) ಎಂಬುದನ್ನು ಹೆಸರುಪದಗಳ ಬಳಿಕ ಬಳಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ:</p>
<table width="441">
<tbody>
<tr>
<td width="64">foot</td>
<td width="82">ಕಾಲು</td>
<td width="80"></td>
<td width="80">underfoot</td>
<td width="135">ಕಾಲ್ಕೆಳಗೆ</td>
</tr>
<tr>
<td>ground</td>
<td>ನೆಲ</td>
<td></td>
<td>underground</td>
<td>ನೆಲದ ಕೆಳಗೆ</td>
</tr>
<tr>
<td>water</td>
<td>ನೀರು</td>
<td></td>
<td>underwater</td>
<td>ನೀರ ಕೆಳಗೆ</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong><br />
(9) ex ಒಟ್ಟು:</strong><br />
ಇಂಗ್ಲಿಶ್‌ನ ex ಒಟ್ಟನ್ನು ಮೊದಲಿನ ಎಂಬ ಹೊತ್ತಿನ ಹುರುಳಿನಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರವಲ್ಲದೆ ಹೊರಗಿನ ಎಂಬ ಇಂಬಿನ ಹುರುಳಿನಲ್ಲೂ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ; ಈ ಎರಡನೆಯ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿ ಅದು ಒಳಗಿನ ಎಂಬ ಹುರುಳಿರುವ in ಎಂಬ ಒಟ್ಟಿಗೆ ಬದಲಾಗಿ ಬರುತ್ತದೆ (import : export).</p>
<p>ಇಂತಹ ಕಡೆಗಳಲ್ಲಿ ಇಂಗ್ಲಿಶ್‌ನ in ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಒಳ ಎಂಬ ಪದವನ್ನು, ಮತ್ತು ex ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿ ಹೊರ ಎಂಬ ಪದವನ್ನು ಬಳಸಲು ಬರುತ್ತದೆ; ಆದರೆ, ಕೆಲವೆಡೆಗಳಲ್ಲಿ ಈ ರೀತಿ ಒಳ-ಹೊರ ಎಂಬ ಪದಗಳನ್ನು ಬಳಸುವಲ್ಲಿ ಅವುಗಳ ಬಳಿಕ ಬರುವ ಎಸಕಪದವನ್ನೂ ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ:</p>
<table width="441">
<tbody>
<tr>
<td width="64">implode</td>
<td width="82">ಒಳಸಿಡಿ</td>
<td width="80"></td>
<td width="80">explode</td>
<td width="135">ಹೊರಸಿಡಿ</td>
</tr>
<tr>
<td>interior</td>
<td>ಒಳಮಯ್</td>
<td></td>
<td>exterior</td>
<td>ಹೊರಮಯ್</td>
</tr>
<tr>
<td>import</td>
<td>ಒಳತರು</td>
<td></td>
<td>export</td>
<td>ಹೊರಕಳಿಸು</td>
</tr>
<tr>
<td>inhale</td>
<td>ಒಳಸೆಳೆ</td>
<td></td>
<td>exhale</td>
<td>ಹೊರಬಿಡು</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong><br />
(10) extra ಒಟ್ಟು:</strong><br />
ಇದಕ್ಕೆ ಹೊರಗಿನ ಎಂಬ ಹುರುಳಿದ್ದು, ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಈ ಹುರುಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಹೊರಗಿನ ಎಂಬ ಪದವನ್ನು ಹೆಸರುಪದದ ಬಳಿಕ ಬಳಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ:</p>
<table width="486">
<tbody>
<tr>
<td width="64">marital</td>
<td width="82">ಮದುವೆಯ</td>
<td width="80"></td>
<td width="125">extramarital</td>
<td width="135">ಮದುವೆಹೊರಗಿನ</td>
</tr>
<tr>
<td>intestinal</td>
<td>ಕರುಳಿನ</td>
<td></td>
<td>extraintestinal</td>
<td>ಕರುಳುಹೊರಗಿನ</td>
</tr>
<tr>
<td>linguistic</td>
<td>ನುಡಿಯ</td>
<td></td>
<td>extralinguistic</td>
<td>ನುಡಿಯ ಹೊರಗಿನ</td>
</tr>
<tr>
<td>official</td>
<td>ಮಣಿಹದ</td>
<td></td>
<td>extraofficial</td>
<td>ಮಣಿಹದ ಹೊರಗಿನ</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong><br />
(11) tele ಒಟ್ಟು:</strong><br />
ದೂರದ ಎಂಬ ಹುರುಳಿರುವ ಈ ಒಟ್ಟಿಗೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಗೆಂಟು ಎಂಬ ಪದವನ್ನು ಮುನ್ನೊಟ್ಟಿನ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು ಬರುತ್ತದೆ:</p>
<table width="486">
<tbody>
<tr>
<td width="64">care</td>
<td width="82">ಆರಯ್ಕೆ</td>
<td width="80"></td>
<td width="125">telecare</td>
<td width="135">ಗೆಂಟಾರಯ್ಕೆ</td>
</tr>
<tr>
<td>learning</td>
<td>ಕಲಿಕೆ</td>
<td></td>
<td>telelearning</td>
<td>ಗೆಂಟುಕಲಿಕೆ</td>
</tr>
<tr>
<td>sale</td>
<td>ಮಾರಾಟ</td>
<td></td>
<td>telesale</td>
<td>ಗೆಂಟುಮಾರಾಟ</td>
</tr>
<tr>
<td>screen</td>
<td>ತೆರೆ</td>
<td></td>
<td>telescreen</td>
<td>ಗೆಂಟುತೆರೆ</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong><br />
ತಿರುಳು:</strong><br />
ಇಂಗ್ಲಿಶ್‌ನಲ್ಲಿ ಹಲವು ಇಂಬಿನ ಮುನ್ನೊಟ್ಟುಗಳು ಬಳಕೆಯಾಗುತ್ತಿದ್ದು, ಇವಕ್ಕೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿ ಹೆಚ್ಚಿನೆಡೆಗಳಲ್ಲೂ ಕನ್ನಡದ ಮುನ್, ಎಡ, ನಡು, ಹೊರ, ಒಳ, ಕೆಳ, ಮೇಲ್, ಗೆಂಟು ಎಂಬಂತಹ ಪರಿಚೆಬೇರುಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲವೇ ಪದಗಳನ್ನು ಮುನ್ನೊಟ್ಟಿನ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು ಬರುತ್ತದೆ.</p>
<p><a href="http://dnshankarabhat.net/%e0%b2%87%e0%b2%82%e0%b2%97%e0%b3%8d%e0%b2%b2%e0%b2%bf%e0%b2%b6%e0%b3%8d-%e0%b2%a8%e0%b3%81%e0%b2%a1%e0%b2%bf%e0%b2%af/">&lt;&lt; ಬಾಗ-8</a><br />
</font></p>
<p></p><span class="synved-social-container synved-social-container-share"><a class="synved-social-button synved-social-button-share synved-social-size-24 synved-social-resolution-single synved-social-provider-facebook" data-provider="facebook" target="_blank" rel="nofollow" title="Share on Facebook" href="http://www.facebook.com/sharer.php?u=http%3A%2F%2Fdnshankarabhat.net%2F%25e0%25b2%2587%25e0%25b2%2582%25e0%25b2%25ac%25e0%25b2%25bf%25e0%25b2%25a8-%25e0%25b2%25ae%25e0%25b3%2581%25e0%25b2%25a8%25e0%25b3%258d%25e0%25b2%25a8%25e0%25b3%258a%25e0%25b2%259f%25e0%25b3%258d%25e0%25b2%259f%25e0%25b3%2581%25e0%25b2%2597%25e0%25b2%25b3%25e0%25b3%2581%2F&#038;t=%E0%B2%87%E0%B2%82%E0%B2%AC%E0%B2%BF%E0%B2%A8%20%E0%B2%AE%E0%B3%81%E0%B2%A8%E0%B3%8D%E0%B2%A8%E0%B3%8A%E0%B2%9F%E0%B3%8D%E0%B2%9F%E0%B3%81%E0%B2%97%E0%B2%B3%E0%B3%81&#038;s=100&#038;p&#091;url&#093;=http%3A%2F%2Fdnshankarabhat.net%2F%25e0%25b2%2587%25e0%25b2%2582%25e0%25b2%25ac%25e0%25b2%25bf%25e0%25b2%25a8-%25e0%25b2%25ae%25e0%25b3%2581%25e0%25b2%25a8%25e0%25b3%258d%25e0%25b2%25a8%25e0%25b3%258a%25e0%25b2%259f%25e0%25b3%258d%25e0%25b2%259f%25e0%25b3%2581%25e0%25b2%2597%25e0%25b2%25b3%25e0%25b3%2581%2F&#038;p&#091;images&#093;&#091;0&#093;=http%3A%2F%2Fdnshankarabhat.net%2Fwp-content%2Fuploads%2F2014%2F07%2Fpada_kattane_sarani_dns.jpg%3Fw%3D300&#038;p&#091;title&#093;=%E0%B2%87%E0%B2%82%E0%B2%AC%E0%B2%BF%E0%B2%A8%20%E0%B2%AE%E0%B3%81%E0%B2%A8%E0%B3%8D%E0%B2%A8%E0%B3%8A%E0%B2%9F%E0%B3%8D%E0%B2%9F%E0%B3%81%E0%B2%97%E0%B2%B3%E0%B3%81" style="font-size: 0px; width:24px;height:24px;margin:0;margin-bottom:15px;margin-right:15px;"><img alt="facebook" title="Share on Facebook" class="synved-share-image synved-social-image synved-social-image-share" width="24" height="24" style="display: inline; width:24px;height:24px; margin: 0; padding: 0; border: none; box-shadow: none;" src="http://dnshankarabhat.net/wp-content/plugins/social-media-feather/synved-social/image/social/regular/48x48/facebook.png" /></a><a class="synved-social-button synved-social-button-share synved-social-size-24 synved-social-resolution-single synved-social-provider-twitter" data-provider="twitter" target="_blank" rel="nofollow" title="Share on Twitter" href="http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Fdnshankarabhat.net%2F%25e0%25b2%2587%25e0%25b2%2582%25e0%25b2%25ac%25e0%25b2%25bf%25e0%25b2%25a8-%25e0%25b2%25ae%25e0%25b3%2581%25e0%25b2%25a8%25e0%25b3%258d%25e0%25b2%25a8%25e0%25b3%258a%25e0%25b2%259f%25e0%25b3%258d%25e0%25b2%259f%25e0%25b3%2581%25e0%25b2%2597%25e0%25b2%25b3%25e0%25b3%2581%2F&#038;text=Hey%20check%20this%20out" style="font-size: 0px; width:24px;height:24px;margin:0;margin-bottom:15px;"><img alt="twitter" title="Share on Twitter" class="synved-share-image synved-social-image synved-social-image-share" width="24" height="24" style="display: inline; width:24px;height:24px; margin: 0; padding: 0; border: none; box-shadow: none;" src="http://dnshankarabhat.net/wp-content/plugins/social-media-feather/synved-social/image/social/regular/48x48/twitter.png" /></a></span>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dnshankarabhat.net/%e0%b2%87%e0%b2%82%e0%b2%ac%e0%b2%bf%e0%b2%a8-%e0%b2%ae%e0%b3%81%e0%b2%a8%e0%b3%8d%e0%b2%a8%e0%b3%8a%e0%b2%9f%e0%b3%8d%e0%b2%9f%e0%b3%81%e0%b2%97%e0%b2%b3%e0%b3%81/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ಇಂಗ್ಲಿಶ್ ನುಡಿಯ ಮುನ್ನೊಟ್ಟುಗಳು</title>
		<link>http://dnshankarabhat.net/%e0%b2%87%e0%b2%82%e0%b2%97%e0%b3%8d%e0%b2%b2%e0%b2%bf%e0%b2%b6%e0%b3%8d-%e0%b2%a8%e0%b3%81%e0%b2%a1%e0%b2%bf%e0%b2%af/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25e0%25b2%2587%25e0%25b2%2582%25e0%25b2%2597%25e0%25b3%258d%25e0%25b2%25b2%25e0%25b2%25bf%25e0%25b2%25b6%25e0%25b3%258d-%25e0%25b2%25a8%25e0%25b3%2581%25e0%25b2%25a1%25e0%25b2%25bf%25e0%25b2%25af</link>
		<comments>http://dnshankarabhat.net/%e0%b2%87%e0%b2%82%e0%b2%97%e0%b3%8d%e0%b2%b2%e0%b2%bf%e0%b2%b6%e0%b3%8d-%e0%b2%a8%e0%b3%81%e0%b2%a1%e0%b2%bf%e0%b2%af/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Sep 2014 01:58:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[ನುಡಿಯರಿಮೆ]]></category>
		<category><![CDATA[coining]]></category>
		<category><![CDATA[coining Kannada words]]></category>
		<category><![CDATA[coining new words]]></category>
		<category><![CDATA[English prefix]]></category>
		<category><![CDATA[Kannada new words]]></category>
		<category><![CDATA[Kannada words]]></category>
		<category><![CDATA[linguistics]]></category>
		<category><![CDATA[new words]]></category>
		<category><![CDATA[prefix]]></category>
		<category><![CDATA[Words]]></category>
		<category><![CDATA[ಕನ್ನಡದ್ದೇ ಪದಗಳು]]></category>
		<category><![CDATA[ಪದಕಟ್ಟಣೆ]]></category>
		<category><![CDATA[ಪದಕಟ್ಟಣೆ ಸರಣಿ]]></category>
		<category><![CDATA[ಪದಕಟ್ಟುವ ಬಗೆ]]></category>
		<category><![CDATA[ಹೊಸ ಪದಗಳು]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dnshankarabhat.net/?p=753</guid>
		<description><![CDATA[ಇಂಗ್ಲಿಶ್ ಪದಗಳಿಗೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿ ಕನ್ನಡದಲ್ಲೇನೇ ಹೊಸಪದಗಳನ್ನು ಕಟ್ಟುವ ಬಗೆ-8 ಇಂಗ್ಲಿಶ್‌ನಲ್ಲಿ ಹಲವಾರು ಮುನ್ನೊಟ್ಟು(prefix)ಗಳು ಬಳಕೆಯಾಗುತ್ತಿದ್ದು, ಇವನ್ನು ಮುಕ್ಯವಾಗಿ ಅವು ಕೊಡುವ ಹುರುಳುಗಳ ಮೇಲೆ ನಾಲ್ಕು ಗುಂಪುಗಳಲ್ಲಿ ಗುಂಪಿಸಲು ಬರುತ್ತದೆ: (1) ಅಳವಿಯ ಒಟ್ಟುಗಳು: uni (unilateral), bi (bilateral), poly (polyglot) (2) ಇಂಬಿನ ಒಟ್ಟುಗಳು: inter (international), intra (intravenous), trans (transmigrate) (3) ಹೊತ್ತಿನ ಒಟ್ಟುಗಳು : pre (premedical), post (postmodern), neo (neoclassical) (4) ಅಲ್ಲಗಳೆಯುವ ಒಟ್ಟುಗಳು: in (incorrect), dis [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: medium;"><br />
<strong>ಇಂಗ್ಲಿಶ್ ಪದಗಳಿಗೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿ ಕನ್ನಡದಲ್ಲೇನೇ ಹೊಸಪದಗಳನ್ನು ಕಟ್ಟುವ ಬಗೆ-8</strong></span></p>
<p><a href="http://dnshankarabhat.net/wp-content/uploads/2014/07/pada_kattane_sarani_dns.jpg"><img class="alignright wp-image-628 size-medium" src="http://dnshankarabhat.net/wp-content/uploads/2014/07/pada_kattane_sarani_dns-300x300.jpg" alt="pada_kattane_sarani_dns" width="300" height="300" /></a>ಇಂಗ್ಲಿಶ್‌ನಲ್ಲಿ ಹಲವಾರು ಮುನ್ನೊಟ್ಟು(prefix)ಗಳು ಬಳಕೆಯಾಗುತ್ತಿದ್ದು, ಇವನ್ನು ಮುಕ್ಯವಾಗಿ ಅವು ಕೊಡುವ ಹುರುಳುಗಳ ಮೇಲೆ ನಾಲ್ಕು ಗುಂಪುಗಳಲ್ಲಿ ಗುಂಪಿಸಲು ಬರುತ್ತದೆ:</p>
<p>(1) ಅಳವಿಯ ಒಟ್ಟುಗಳು: uni (unilateral), bi (bilateral), poly (polyglot)</p>
<p>(2) ಇಂಬಿನ ಒಟ್ಟುಗಳು: inter (international), intra (intravenous), trans (transmigrate)</p>
<p>(3) ಹೊತ್ತಿನ ಒಟ್ಟುಗಳು : pre (premedical), post (postmodern), neo (neoclassical)</p>
<p>(4) ಅಲ್ಲಗಳೆಯುವ ಒಟ್ಟುಗಳು: in (incorrect), dis (dislike), un (unbelievable)</p>
<p>ಈ ನಾಲ್ಕು ಮುಕ್ಯ ಗುಂಪುಗಳಲ್ಲಿ ಸೇರದಿರುವ ಬೇರೆಯೂ ಕೆಲವು ಒಟ್ಟುಗಳಿದ್ದು, ಅವನ್ನು ಅಯ್ದನೆಯ ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿ ಇರಿಸಬಹುದು.</p>
<p>ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಮುನ್ನೊಟ್ಟುಗಳ ಬಳಕೆಯಿಲ್ಲ; ಆದರೆ, ಕನ್ನಡದ ಹಲವು ಪರಿಚೆಬೇರುಗಳು ಮತ್ತು ಎಣಿಕೆಬೇರುಗಳು ಮುನ್ನೊಟ್ಟುಗಳ ಹಾಗೆ ಪದಗಳ ಮೊದಲು ಬಳಕೆಯಾಗಬಲ್ಲುವು. ಕನ್ನಡದ ಸೊಲ್ಲರಿಮೆಯಲ್ಲಿ ಇಂತಹ ಬೇರುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿರುವ ಪದಗಳನ್ನು ಜೋಡುಪದಗಳು ಇಲ್ಲವೇ ಕೂಡುಪದಗಳು ಎಂಬುದಾಗಿ ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ. ಇಂಗ್ಲಿಶ್‌ನಲ್ಲಿ ಮುನ್ನೊಟ್ಟುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಪಡೆದ ಪದಗಳಿಗೆ ಸಾಟಿಯಾಗುವಂತೆ ಹಲವೆಡೆಗಳಲ್ಲಿ ಇಂತಹ ಪದಗಳನ್ನು ಕಟ್ಟಲು ಬರುತ್ತದೆ.</p>
<p>ಆದರೆ, ಕೆಲವೆಡೆಗಳಲ್ಲಿ ಇಂಗ್ಲಿಶ್ ಮುನ್ನೊಟ್ಟುಗಳಿಗೆ ಸಾಟಿಯಾಗಬಲ್ಲ ಹುರುಳುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಎಸಕಪದಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲವೇ ಅವುಗಳ ಪರಿಚೆರೂಪಗಳನ್ನು ಹೆಸರುಪದಗಳ ಬಳಿಕ ಬಳಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. ಕೆಲವು ಪರಿಚೆಪದಗಳನ್ನೂ ಈ ರೀತಿ ಹೆಸರುಪದಗಳ ಪತ್ತುಗೆರೂಪದ ಬಳಿಕ ಬಳಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ.</p>
<p>ಇಂಗ್ಲಿಶ್‌ನ ಅಲ್ಲಗಳೆಯುವ ಮುನ್ನೊಟ್ಟುಗಳಿಗೆ ಸಾಟಿಯಾಗಬಲ್ಲ ಕನ್ನಡದ ಪದಗಳು ಇಲ್ಲವೇ ಒಟ್ಟುಗಳು ಇವೆಲ್ಲಕ್ಕಿಂತ ಬೇರಾಗಿವೆ; ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನವೂ ಎಸಕಪದಗಳ ಇಲ್ಲವೇ ಹೆಸರುಪದಗಳ ಬಳಿಕ ಬರುತ್ತವೆ. ತಪ್ಪು ಇಲ್ಲವೇ ಕೆಟ್ಟ ಎಂಬಂತಹ ಕೆಲವು ಪದಗಳು ಮಾತ್ರ ಮುನ್ನೊಟ್ಟುಗಳ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಬಳಕೆಯಾಗುತ್ತವೆ.</p>
<p><strong>ಅಳವಿಯ ಮುನ್ನೊಟ್ಟುಗಳು</strong></p>
<p>ಪದಗಳು ತಿಳಿಸುವ ಪಾಂಗಿನ, ಪರಿಚೆಯ, ಇಲ್ಲವೇ ಎಸಕದ ಅಳವಿಯನ್ನು ತಿಳಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಇಂಗ್ಲಿಶ್‌ನಲ್ಲಿ ಎಣಿಕೆಯನ್ನು ತಿಳಿಸುವ ಮುನ್ನೊಟ್ಟುಗಳು ಮತ್ತು ಬೇರೆ ಬಗೆಯ ಅಳವಿಯನ್ನು ತಿಳಿಸುವ ಮುನ್ನೊಟ್ಟುಗಳು ಎಂಬುದಾಗಿ ಎರಡು ಬಗೆಯ ಮುನ್ನೊಟ್ಟುಗಳು ಬಳಕೆಯಾಗುತ್ತವೆ; ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಎಣಿಕೆಯನ್ನು ತಿಳಿಸುವ ಮುನ್ನೊಟ್ಟುಗಳನ್ನು ಕೆಳಗೆ ಮೊದಲು ವಿವರಿಸಲಾಗಿದ್ದು, ಉಳಿದ ಮುನ್ನೊಟ್ಟುಗಳನ್ನು ಆಮೇಲೆ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ:</p>
<p><strong>(ಕ) ಎಣಿಕೆಯ ಒಟ್ಟುಗಳು:</strong><br />
ಅಳವಿಯನ್ನು ತಿಳಿಸುವ ಮುನ್ನೊಟ್ಟುಗಳಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ಎಣಿಕೆಗೆ ಸಂಬಂದಿಸಿದುವಾಗಿವೆ; ಇವಕ್ಕೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿ ಕನ್ನಡದಲ್ಲೂ ಎಣಿಕೆಯನ್ನು ತಿಳಿಸುವ ಎಣಿಕೆಬೇರುಗಳನ್ನು ಮುನ್ನೊಟ್ಟುಗಳ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು ಬರುತ್ತದೆ:</p>
<p><strong>(1) uni ಇಲ್ಲವೇ mono ಒಟ್ಟು:</strong><br />
ಈ ಎರಡು ಮುನ್ನೊಟ್ಟುಗಳಿಗೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಒರ‍್/ಓರ‍್ ಎಂಬ ಪರಿಚೆಬೇರನ್ನು ಮುನ್ನೊಟ್ಟಿನ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು ಬರುತ್ತದೆ (ಮುಚ್ಚುಲಿಗಳ ಮೊದಲು ಒರ‍್ ಮತ್ತು ತೆರೆಯುಲಿಗಳ ಮೊದಲು ಓರ‍್):</p>
<table width="526">
<tbody>
<tr>
<td width="100">pole</td>
<td width="105">ಕೊನೆ</td>
<td width="67"></td>
<td width="114">unipolar</td>
<td width="140">ಒರ‍್ಕೊನೆಯ</td>
</tr>
<tr>
<td>lateral</td>
<td>ಬದಿಯ</td>
<td></td>
<td>unilateral</td>
<td>ಒರ‍್ಬದಿಯ</td>
</tr>
<tr>
<td>direction</td>
<td>ತಟ್ಟು</td>
<td></td>
<td>unidirectional</td>
<td>ಒರ‍್ತಟ್ಟು</td>
</tr>
<tr>
<td>valve</td>
<td>ತೆರ‍್ಪು</td>
<td></td>
<td>univalve</td>
<td>ಒರ‍್ತೆರ‍್ಪಿನ</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>rail</td>
<td>ಕಂಬಿ</td>
<td></td>
<td>monorail</td>
<td>ಒರ‍್ಕಂಬಿ</td>
</tr>
<tr>
<td>chrome</td>
<td>ಬಣ್ಣ</td>
<td></td>
<td>monochrome</td>
<td>ಒರ‍್ಬಣ್ಣ</td>
</tr>
<tr>
<td>mania</td>
<td>ಗೀಳು</td>
<td></td>
<td>monomania</td>
<td>ಒರ‍್ಗೀಳು</td>
</tr>
<tr>
<td>syllable</td>
<td>ಉಲಿಕಂತೆ</td>
<td></td>
<td>monosyllabic</td>
<td>ಓರುಲಿಕಂತೆಯ</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>(2) bi ಇಲ್ಲವೇ di ಒಟ್ಟು:</strong><br />
ಈ ಒಟ್ಟಿಗೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಇರ‍್/ಈರ‍್ ಎಂಬ ಎಣಿಕೆಬೇರನ್ನು ಮುನ್ನೊಟ್ಟಿನ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು ಬರುತ್ತದೆ:</p>
<table width="605">
<tbody>
<tr>
<td width="100">lateral</td>
<td width="105">ಬದಿಯ</td>
<td width="67"></td>
<td width="140">bilateral</td>
<td width="193">ಇರ‍್ಬದಿಯ</td>
</tr>
<tr>
<td>focal</td>
<td>ಸೇರ‍್ಮೆಯ</td>
<td></td>
<td>bifocal</td>
<td>ಇರ‍್ಸೇರ‍್ಮೆಯ</td>
</tr>
<tr>
<td>polar</td>
<td>ಕೊನೆಯ</td>
<td></td>
<td>bipolar</td>
<td>ಇರ‍್ಕೊನೆಯ</td>
</tr>
<tr>
<td>sect</td>
<td>ತುಂಡು</td>
<td></td>
<td>bisect</td>
<td>ಇರ‍್ತುಂಡಿಸು</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>pole</td>
<td>ಕೊನೆ</td>
<td></td>
<td>dipole</td>
<td>ಇರ‍್ಕೊನೆ</td>
</tr>
<tr>
<td>morph</td>
<td>ಪರಿಜು</td>
<td></td>
<td>dimorph</td>
<td>ಇರ‍್ಪರಿಜು</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>(3) tri ಒಟ್ಟು:</strong><br />
ಈ ಒಟ್ಟಿಗೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಮುರ‍್/ಮೂರ‍್ ಎಣಿಕೆಬೇರನ್ನು ಬಳಸಲು ಬರುತ್ತದೆ:</p>
<table width="536">
<tbody>
<tr>
<td width="100">angle</td>
<td width="105">ಮೊನೆ</td>
<td width="67"></td>
<td width="141">triangle</td>
<td width="123">ಮುಮ್ಮೊನೆ</td>
</tr>
<tr>
<td>colour</td>
<td>ಬಣ್ಣ</td>
<td></td>
<td>tricolour</td>
<td>ಮುಬ್ಬಣ್ಣ</td>
</tr>
<tr>
<td>lateral</td>
<td>ಬದಿಯ</td>
<td></td>
<td>trilateral</td>
<td>ಮೂರ‍್ಬದಿಯ</td>
</tr>
<tr>
<td>part</td>
<td>ಪಾಲು</td>
<td></td>
<td>tripartite</td>
<td>ಮೂರ‍್ಪಾಲಿನ</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p>ಮೂರಕ್ಕಿಂತ ಮೇಲಿನ ಎಣಿಕೆಗಳನ್ನು ತಿಳಿಸುವ quadri, penta ಮೊದಲಾದವುಗಳ ಬಳಕೆ ಮೇಲಿನವುಗಳಿಂದ ತುಂಬಾ ಕಡಿಮೆ; ಅವನ್ನು ಬಳಸಿರುವಲ್ಲೂ ಅವಕ್ಕೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿ ನಾಲ್, ಅಯ್ ಮೊದಲಾದ ಕನ್ನಡದ ಎಣಿಕೆಬೇರುಗಳನ್ನು ಮುನ್ನೊಟ್ಟಿನ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು ಬರುತ್ತದೆ (quadrangle ನಾಲ್ಮೂಲೆ, pentangle ಅಯ್ಮೂಲೆ).</p>
<p><strong>(4) semi, demi, ಇಲ್ಲವೇ hemi ಒಟ್ಟುಗಳು:</strong><br />
ಅರೆವಾಸಿ ಎಂಬ ಹುರುಳನ್ನು ಕೊಡುವ ಮೇಲಿನ ಇಂಗ್ಲಿಶ್ ಮೊನ್ನೊಟ್ಟುಗಳಿಗೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಅರೆ ಎಂಬ ಎಣಿಕೆಬೇರನ್ನು ಮುನ್ನೊಟ್ಟಿನ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು ಬರುತ್ತದೆ:</p>
<table width="519">
<tbody>
<tr>
<td width="100">circle</td>
<td width="105">ಬಳಸಿ</td>
<td width="67"></td>
<td width="123">semicircle</td>
<td width="124">ಅರೆಬಳಸಿ</td>
</tr>
<tr>
<td>detached</td>
<td>ಬೇರ‍್ಪಟ್ಟ</td>
<td></td>
<td>semi-detached</td>
<td>ಅರೆಬೇರ‍್ಪಟ್ಟ</td>
</tr>
<tr>
<td>final</td>
<td>ಕೊನೆಯ</td>
<td></td>
<td>semi-final</td>
<td>ಅರೆಕೊನೆಯ</td>
</tr>
<tr>
<td>skilled</td>
<td>ಪಳಗಿದ</td>
<td></td>
<td>semi-skilled</td>
<td>ಅರೆಪಳಗಿದ</td>
</tr>
<tr>
<td>god</td>
<td>ಕಡವರು</td>
<td></td>
<td>demigod</td>
<td>ಅರೆಕಡವರು</td>
</tr>
<tr>
<td>relief</td>
<td>ಒದವಿ</td>
<td></td>
<td>demirelief</td>
<td>ಅರೆ ಒದವಿ</td>
</tr>
<tr>
<td>sphere</td>
<td>ತೆರಳೆ</td>
<td></td>
<td>hemisphere</td>
<td>ಅರೆತೆರಳೆ</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>(ಚ) ಬೇರೆ ಬಗೆಯ ಅಳವಿಯ ಮುನ್ನೊಟ್ಟುಗಳು:</strong><br />
ಎಣಿಕೆಯನ್ನು ತಿಳಿಸುವ ಮುನ್ನೊಟ್ಟುಗಳು ಅಳವಿಯನ್ನು ಕಚಿತವಾಗಿ ತಿಳಿಸುತ್ತವೆ; ಬೇರೆ ಹಲವು ಮುನ್ನೊಟ್ಟುಗಳು ತುಂಬಾ, ತುಸು, ಕಡಿಮೆ, ಮೀರಿ, ದೊಡ್ಡ, ಚಿಕ್ಕ, ಹಲವು ಮೊದಲಾದ ಹುರುಳುಗಳನ್ನು ಕೊಡುವ ಮೂಲಕ ಕಚಿತವಲ್ಲದ ಅಳವಿಯನ್ನು ತಿಳಿಸುವಲ್ಲಿ ಬಳಕೆಯಾಗುತ್ತವೆ. ಅಂತಹ ಮುನ್ನೊಟ್ಟುಗಳಿಗೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಎಂತಹ ಪದಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲವೇ ಪರಿಚೆಬೇರುಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಬರುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಕೆಳಗೆ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ:</p>
<p><strong>(1) arch ಒಟ್ಟು:</strong><br />
ಈ ಒಟ್ಟಿಗೆ ತುಂಬಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಎಂಬ ಅಳವಿಯ ಹುರುಳಿದ್ದು, ಇದಕ್ಕೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಎಕ್ಕ ಎಂಬುದನ್ನು ಮುನ್ನೊಟ್ಟಿನ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು ಬರುತ್ತದೆ.<br />
ಈ ಹುರುಳು ಮಾತ್ರವಲ್ಲದೆ ಮುಕ್ಯವಾದ ಎಂಬ ಹುರುಳೂ ಇದಕ್ಕಿದೆ; ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಈ ಹುರುಳನ್ನು ತಿಳಿಸಲು ಮಲ್ಲ ಎಂಬ ಪದವನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು (archbishop ಮಲ್ಲಬಿಶಪ್).</p>
<table width="519">
<tbody>
<tr>
<td width="100">enemy</td>
<td width="105">ಹಗೆ</td>
<td width="67"></td>
<td width="123">arch-enemy</td>
<td width="124">ಎಕ್ಕಹಗೆ</td>
</tr>
<tr>
<td>traitor</td>
<td>ನಾಡಹಗೆ</td>
<td></td>
<td>arch-traitor</td>
<td>ಎಕ್ಕನಾಡಹಗೆ</td>
</tr>
<tr>
<td>magician</td>
<td>ಮಾಟಗಾರ</td>
<td></td>
<td>arch-magician</td>
<td>ಎಕ್ಕಮಾಟಗಾರ</td>
</tr>
<tr>
<td>murderer</td>
<td>ಕೊಲೆಗಾರ</td>
<td></td>
<td>arch-murderer</td>
<td>ಎಕ್ಕಕೊಲೆಗಾರ</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>(2) co ಒಟ್ಟು:</strong><br />
ಈ ಒಟ್ಟಿಗೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಕೂಡು ಇಲ್ಲವೇ ಒಡ ಎಂಬುದನ್ನು ಮುನ್ನೊಟ್ಟಿನ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು ಬರುತ್ತದೆ:</p>
<table width="519">
<tbody>
<tr>
<td width="100">agent</td>
<td width="105">ಮಾರಾಳು</td>
<td width="67"></td>
<td width="123">co-agent</td>
<td width="124">ಕೂಡುಮಾರಾಳು</td>
</tr>
<tr>
<td>inheritor</td>
<td>ಮರುಪಡೆಗ</td>
<td></td>
<td>coinheritor</td>
<td>ಕೂಡುಮರುಪಡೆಗ</td>
</tr>
<tr>
<td>education</td>
<td>ಕಲಿಕೆ</td>
<td></td>
<td>co-education</td>
<td>ಕೂಡುಕಲಿಕೆ</td>
</tr>
<tr>
<td>editor</td>
<td>ಅಳವಡಿಗ</td>
<td></td>
<td>co-editor</td>
<td>ಕೂಡಳವಡಿಗ</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>relation</td>
<td>ಪತ್ತುಗೆ</td>
<td></td>
<td>correlation</td>
<td>ಒಡಪತ್ತುಗೆ</td>
</tr>
<tr>
<td>medication</td>
<td>ಮದ್ದು</td>
<td></td>
<td>co-medication</td>
<td>ಒಡಮದ್ದು</td>
</tr>
<tr>
<td>govern</td>
<td>ಆಳು</td>
<td></td>
<td>co-govern</td>
<td>ಒಡ ಆಳು</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>(3) hyper ಒಟ್ಟು:</strong><br />
ಈ ಒಟ್ಟನ್ನು ಬಳಸಿರುವಲ್ಲಿ ಅದಕ್ಕೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಮಿಗಿಲು ಎಂಬ ಪದವನ್ನು ಬಳಸಲು ಬರುತ್ತದೆ:</p>
<table width="530">
<tbody>
<tr>
<td width="100">inflation</td>
<td width="105">ಉಬ್ಬರ</td>
<td width="67"></td>
<td width="123">hyperinflation</td>
<td width="135">ಮಿಗಿಲುಬ್ಬರ</td>
</tr>
<tr>
<td>link</td>
<td>ಕೊಂಡಿ</td>
<td></td>
<td>hyperlink</td>
<td>ಮಿಗಿಲುಕೊಂಡಿ</td>
</tr>
<tr>
<td>market</td>
<td>ಮಾರುಕಟ್ಟೆ</td>
<td></td>
<td>hypermarket</td>
<td>ಮಿಗಿಲುಮಾರುಕಟ್ಟೆ</td>
</tr>
<tr>
<td>sensitive</td>
<td>ನಾಟುವ</td>
<td></td>
<td>hypersensitive</td>
<td>ಮಿಗಿಲುನಾಟುವ</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>(4) mini ಒಟ್ಟು:</strong><br />
ಈ ಒಟ್ಟಿಗೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಕಿರು ಎಂಬುದನ್ನು ಬಳಸಲು ಬರುತ್ತದೆ; ಇದಕ್ಕೆ ತೆರೆಯುಲಿಗಳ ಮೊದಲಿಗೆ ಕಿತ್ ಎಂಬ ರೂಪ ಇದೆ:</p>
<table width="530">
<tbody>
<tr>
<td width="100">cab</td>
<td width="105">ಬಾಡಿಗೆಬಂಡಿ</td>
<td width="67"></td>
<td width="123">minicab</td>
<td width="135">ಕಿರುಬಾಡಿಗೆಬಂಡಿ</td>
</tr>
<tr>
<td>computer</td>
<td>ಎಣ್ಣುಕ</td>
<td></td>
<td>minicomputer</td>
<td>ಕಿತ್ತೆಣ್ಣುಕ</td>
</tr>
<tr>
<td>dictionary</td>
<td>ಪದನೆರಕ</td>
<td></td>
<td>minidictionary</td>
<td>ಕಿರುಪದನೆರಕ</td>
</tr>
<tr>
<td>camp</td>
<td>ಬೀಡು</td>
<td></td>
<td>minicamp</td>
<td>ಕಿರುಬೀಡು</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>(5) out ಒಟ್ಟು:</strong><br />
ಈ ಒಟ್ಟನ್ನು ಮುಕ್ಯವಾಗಿ ಹೊರ ಮತ್ತು ಮೀರು ಎಂಬ ಎರಡು ಹುರುಳುಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ; ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಮೊದಲನೆಯ ಹುರುಳು ಇಂಬಿಗೆ ಸಂಬಂದಿಸಿದುದಾಗಿದ್ದು, ಅದರ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಮುಂದೆ ()ರಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ; ಎರಡನೆಯ ಹುರುಳಿನಲ್ಲಿ ಬಳಕೆಯಾಗುವ ಈ ಮುನ್ನೊಟ್ಟಿಗೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಮೀರು ಎಂಬ ಪದವನ್ನು ಬಳಸಲು ಬರುತ್ತದೆ.<br />
ಇಂಗ್ಲಿಶ್‌ನಲ್ಲಿ ಮೇಲಿನ ಒಟ್ಟಿನೊಂದಿಗೆ ಬರುವ ಪದಕ್ಕೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ (ಕ) ಕೆಲವೆಡೆಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು ಎಸಕಪದವನ್ನು ಬಳಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ, ಮತ್ತು (ಚ) ಬೇರೆ ಕೆಲವು ಕಡೆಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹೆಸರುಪದವನ್ನು ಬಳಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ.<br />
(ಕ) ಎಸಕಪದವನ್ನು ಬಳಸುವುದಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಅದರ ಮುಂದೆ ಮೀರು ಪದದ ಜೋಡಿಸುವ ರೂಪವಾದ ಮೀರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಬಳಸಲು ಬರುತ್ತದೆ:</p>
<table width="530">
<tbody>
<tr>
<td width="100">weigh</td>
<td width="105">ತೂಗು</td>
<td width="67"></td>
<td width="123">outweigh</td>
<td width="135">ಮೀರಿ ತೂಗು</td>
</tr>
<tr>
<td>sell</td>
<td>ಮಾರು</td>
<td></td>
<td>outsell</td>
<td>ಮೀರಿ ಮಾರು</td>
</tr>
<tr>
<td>shine</td>
<td>ಹೊಳೆ</td>
<td></td>
<td>outshine</td>
<td>ಮೀರಿ ಹೊಳೆ</td>
</tr>
<tr>
<td>last</td>
<td>ಬಾಳು</td>
<td></td>
<td>outlast</td>
<td>ಮೀರಿ ಬಾಳು</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p>(ಚ) ಹೆಸರುಪದವನ್ನು ಬಳಸುವುದಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಅದರ ಬಳಿಕ ಮೀರು ಪದವನ್ನು ಒಂದು ಎಸಕಪದವಾಗಿ ಬಳಸಲು ಬರುತ್ತದೆ:</p>
<table width="530">
<tbody>
<tr>
<td width="100">number</td>
<td width="105">ಎಣಿಕೆ</td>
<td width="67"></td>
<td width="123">outnumber</td>
<td width="135">ಎಣಿಕೆ ಮೀರು</td>
</tr>
<tr>
<td>rank</td>
<td>ಮಟ್ಟ</td>
<td></td>
<td>outrank</td>
<td>ಮಟ್ಟ ಮೀರು</td>
</tr>
<tr>
<td>size</td>
<td>ಅಳತೆ</td>
<td></td>
<td>outsize</td>
<td>ಅಳತೆ ಮೀರಿದ</td>
</tr>
<tr>
<td>law</td>
<td>ಕಟ್ಟಲೆ</td>
<td></td>
<td>outlaw</td>
<td>ಕಟ್ಟಲೆ ಮೀರಿದ</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>(6) over ಒಟ್ಟು:</strong><br />
ಈ ಒಟ್ಟಿಗೆ ಅಳವಿನ ಹುರುಳೂ ಇದೆ, ಮತ್ತು ಇಂಬಿನ ಹುರುಳೂ ಇದೆ; out ಎಂಬ ಮುನ್ನೊಟ್ಟಿನ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುವ ಹಾಗೆ, ಈ ಒಟ್ಟಿಗಿರುವ ಅಳವಿನ ಬಳಕೆಯಲ್ಲೂ ಕನ್ನಡದ ಮೀರು ಪದವನ್ನು ಬಳಸಲು ಬರುತ್ತದೆ:</p>
<p>(ಕ) ಎಸಕಪದದ ಬಳಕೆ:</p>
<table width="530">
<tbody>
<tr>
<td width="100">achieve</td>
<td width="105">ಪಡೆ</td>
<td width="67"></td>
<td width="123">overachieve</td>
<td width="135">ಮೀರಿ ಪಡೆ</td>
</tr>
<tr>
<td>burden</td>
<td>ಹೇರು</td>
<td></td>
<td>overburden</td>
<td>ಮೀರಿ ಹೇರು</td>
</tr>
<tr>
<td>charge</td>
<td>ಬೆಲೆಹಾಕು</td>
<td></td>
<td>overcharge</td>
<td>ಮೀರಿ ಬೆಲೆಹಾಕು</td>
</tr>
<tr>
<td>heat</td>
<td>ಕಾಯು</td>
<td></td>
<td>overheat</td>
<td>ಮೀರಿ ಕಾಯು</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p>(ಚ) ಹೆಸರುಪದದ ಬಳಕೆ:</p>
<table width="530">
<tbody>
<tr>
<td width="100">balance</td>
<td width="105">ಸರಿತೂಕ</td>
<td width="67"></td>
<td width="123">overbalance</td>
<td width="135">ಸರಿತೂಕ ಮೀರು</td>
</tr>
<tr>
<td>dose</td>
<td>ಮದ್ದಳವು</td>
<td></td>
<td>overdose</td>
<td>ಮದ್ದಳವು ಮೀರು</td>
</tr>
<tr>
<td>due</td>
<td>ತಲಪುಗೆ</td>
<td></td>
<td>overdue</td>
<td>ತಲಪುಗೆ ಮೀರಿದ</td>
</tr>
<tr>
<td>price</td>
<td>ಬೆಲೆ</td>
<td></td>
<td>overpriced</td>
<td>ಬೆಲೆ ಮೀರಿದ</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>(7) super ಒಟ್ಟು:</strong><br />
ಈ ಒಟ್ಟಿಗೆ ತುಂಬಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಎಂಬ ಅಳವಿಯ ಹುರುಳಿದ್ದು, ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಅದಕ್ಕೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿ ಎಕ್ಕ (ಎಕ್ಕಟ) ಎಂಬ ಪರಿಚೆಬೇರನ್ನು ಮುನ್ನೊಟ್ಟುಗಳ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಇರಿಸಿ ಹೇಳಲು ಬರುತ್ತದೆ:</p>
<table width="530">
<tbody>
<tr>
<td width="100">hero</td>
<td width="105">ಕೆಚ್ಚುಗ</td>
<td width="67"></td>
<td width="123">superhero</td>
<td width="135">ಎಕ್ಕಕೆಚ್ಚುಗ</td>
</tr>
<tr>
<td>computer</td>
<td>ಎಣ್ಣುಕ</td>
<td></td>
<td>supercomputer</td>
<td>ಎಕ್ಕೆಣ್ಣುಕ</td>
</tr>
<tr>
<td>glue</td>
<td>ಅಂಟು</td>
<td></td>
<td>superglue</td>
<td>ಎಕ್ಕಂಟು</td>
</tr>
<tr>
<td>market</td>
<td>ಮಾರುಕಟ್ಟೆ</td>
<td></td>
<td>supermarket</td>
<td>ಎಕ್ಕಮಾರುಕಟ್ಟೆ</td>
</tr>
<tr>
<td>brain</td>
<td>ಮಿದುಳು</td>
<td></td>
<td>superbrain</td>
<td>ಎಕ್ಕಮಿದುಳು</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>(8) ultra ಒಟ್ಟು:</strong><br />
ಈ ಒಟ್ಟಿಗೂ ತುಂಬಾ ಹೆಚ್ಚು ಎಂಬ ಹುರುಳಿದ್ದು, ಇದಕ್ಕೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿಯೂ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಎಕ್ಕ ಎಂಬ ಪರಿಚೆಬೇರನ್ನು ಬಳಸಲು ಬರುತ್ತದೆ:</p>
<table width="530">
<tbody>
<tr>
<td width="100">high</td>
<td width="105">ಎತ್ತರ</td>
<td width="67"></td>
<td width="123">ultra-high</td>
<td width="135">ಎಕ್ಕೆತ್ತರ</td>
</tr>
<tr>
<td>long</td>
<td>ಉದ್ದ</td>
<td></td>
<td>ultra-long</td>
<td>ಎಕ್ಕುದ್ದ</td>
</tr>
<tr>
<td>ripe</td>
<td>ಕಳಿತ</td>
<td></td>
<td>ultra-ripe</td>
<td>ಎಕ್ಕಕಳಿತ</td>
</tr>
<tr>
<td>secure</td>
<td>ನೆಮ್ಮದಿಯ</td>
<td></td>
<td>ultra-secure</td>
<td>ಎಕ್ಕನೆಮ್ಮದಿಯ</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>(9) under ಒಟ್ಟು:</strong><br />
ಈ ಒಟ್ಟಿಗಿರುವ ಅಳವಿನ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡದ ಕೊರೆ ಎಂಬ ಪದವನ್ನು ಅದಕ್ಕೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿ ಬಳಸಲು ಬರುತ್ತದೆ:</p>
<table width="530">
<tbody>
<tr>
<td width="100">dress</td>
<td width="105">ತೊಡು</td>
<td width="67"></td>
<td width="123">underdress</td>
<td width="135">ಕೊರೆತೊಡು</td>
</tr>
<tr>
<td>spend</td>
<td>ಬಳಸು</td>
<td></td>
<td>underspend</td>
<td>ಕೊರೆಬಳಸು</td>
</tr>
<tr>
<td>perform</td>
<td>ನೆಗಳು</td>
<td></td>
<td>underperform</td>
<td>ಕೊರೆನೆಗಳು</td>
</tr>
<tr>
<td>fed</td>
<td>ತಿನ್ನಿಸಿದ</td>
<td></td>
<td>underfed</td>
<td>ಕೊರೆತಿನ್ನಿಸಿದ</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>fund</td>
<td>ಹಣ</td>
<td></td>
<td>underfund</td>
<td>ಕೊರೆಹಣ ಕೊಡು</td>
</tr>
<tr>
<td>nourished</td>
<td>ಆರಯ್ಕೆಯ</td>
<td></td>
<td>undernourished</td>
<td>ಕೊರೆಯಾರಯ್ಕೆಯ</td>
</tr>
<tr>
<td>pay</td>
<td>ಕೂಲಿ</td>
<td></td>
<td>underpay</td>
<td>ಕೊರೆಕೂಲಿ</td>
</tr>
<tr>
<td>weight</td>
<td>ತೂಕ</td>
<td></td>
<td>underweight</td>
<td>ಕೊರೆತೂಕದ</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>(10) poly ಇಲ್ಲವೇ multi ಒಟ್ಟು:</strong><br />
ಹಲವು ಎಂಬ ಹುರುಳನ್ನು ಕೊಡುವ ಈ ಒಟ್ಟುಗಳಿಗೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಹಲ ಎಂಬ ಪರಿಚೆಬೇರನ್ನು ಮುನ್ನೊಟ್ಟಿನ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು ಬರುತ್ತದೆ:</p>
<table width="530">
<tbody>
<tr>
<td width="100">morph</td>
<td width="105">ಪರಿಜು</td>
<td width="67"></td>
<td width="123">polymorphic</td>
<td width="135">ಹಲಪರಿಜಿನ</td>
</tr>
<tr>
<td>phone</td>
<td>ಉಲಿ</td>
<td></td>
<td>polyphonic</td>
<td>ಹಲವುಲಿಯ</td>
</tr>
<tr>
<td>syllable</td>
<td>ಉಲಿಕಂತೆ</td>
<td></td>
<td>polysyllabic</td>
<td>ಹಲವುಲಿಕಂತೆಯ</td>
</tr>
<tr>
<td>technical</td>
<td>ಅರಿವಿನ</td>
<td></td>
<td>polytechnic</td>
<td>ಹಲವರಿವಿನ</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>coloured</td>
<td>ಬಣ್ಣದ</td>
<td></td>
<td>multicoloured</td>
<td>ಹಲಬಣ್ಣದ</td>
</tr>
<tr>
<td>lateral</td>
<td>ಬದಿಯ</td>
<td></td>
<td>multilateral</td>
<td>ಹಲಬದಿಯ</td>
</tr>
<tr>
<td>party</td>
<td>ತಂಡ</td>
<td></td>
<td>multiparty</td>
<td>ಹಲತಂಡದ</td>
</tr>
<tr>
<td>race</td>
<td>ತಳಿ</td>
<td></td>
<td>multiracial</td>
<td>ಹಲತಳಿಯ</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>(11) pan ಒಟ್ಟು:</strong><br />
ಈ ಒಟ್ಟಿಗೆ ಎಲ್ಲ ಎಂಬ ಹುರುಳಿದ್ದು, ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಅದೇ ಪದವನ್ನು ಮುನ್ನೊಟ್ಟಿನ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು ಬರುತ್ತದೆ:</p>
<table width="530">
<tbody>
<tr>
<td width="100">chromatic</td>
<td width="105">ಬಣ್ಣದ</td>
<td width="67"></td>
<td width="123">panchromatic</td>
<td width="135">ಎಲ್ಲಬಣ್ಣದ</td>
</tr>
<tr>
<td>linguistic</td>
<td>ನುಡಿಯ</td>
<td></td>
<td>panlinguistic</td>
<td>ಎಲ್ಲನುಡಿಯ</td>
</tr>
<tr>
<td>African</td>
<td>ಆಪ್ರಿಕದ</td>
<td></td>
<td>pan-African</td>
<td>ಎಲ್ಲಾಪ್ರಿಕದ</td>
</tr>
<tr>
<td>phobia</td>
<td>ಅಂಜಿಕೆ</td>
<td></td>
<td>panphobia</td>
<td>ಎಲ್ಲಂಜಿಕೆಯ</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>ತಿರುಳು:</strong></p>
<p>ಅಳವಿಯನ್ನು ತಿಳಿಸುವ ಮುನ್ನೊಟ್ಟುಗಳಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ಕಚಿತವಾಗಿ ತಿಳಿಸುವ ಎಣಿಕೆಯ ಮುನ್ನೊಟ್ಟುಗಳು ಮತ್ತು ಅಶ್ಟೊಂದು ಕಚಿತವಲ್ಲದಂತೆ ಬೇರೆ ಬಗೆಯಲ್ಲಿ ತಿಳಿಸುವ ಅಳವಿಯ ಮುನ್ನೊಟ್ಟುಗಳು ಎಂಬುದಾಗಿ ಎರಡು ಬಗೆಯವು ಇಂಗ್ಲಿಶ್‌ನಲ್ಲಿವೆ.</p>
<p>ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಎಣಿಕೆಯ ಮುನ್ನೊಟ್ಟುಗಳಿಗೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿ ಕನ್ನಡದ ಒರ‍್/ಓರ‍್, ಇರ‍್/ಈರ‍್, ಮುರ‍್/ಮೂರ‍್, ಅರೆ ಮೊದಲಾದ ಎಣಿಕೆಬೇರುಗಳನ್ನು ಮೊನ್ನೊಟ್ಟಿನ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು ಬರುತ್ತದೆ, ಮತ್ತು ಬೇರೆ ಬಗೆಯ ಅಳವಿಯನ್ನು ತಿಳಿಸುವ ಮುನ್ನೊಟ್ಟುಗಳಿಗೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿ ಹೆಚ್ಚಿನೆಡೆಗಳಲ್ಲೂ ಕನ್ನಡದ ಎಕ್ಕ, ಒಡ, ಕಿರು/ಕಿತ್ತ್, ಕೊರೆ, ಹಲ ಎಂಬಂತಹ ಪರಿಚೆಬೇರುಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಬರುತ್ತದೆ; ಕೆಲವೆಡೆಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಮೀರು, ಕೂಡು, ಮಿಗಿಲು ಎಂಬಂತಹ ಪದಗಳನ್ನು ಮೊನ್ನೊಟ್ಟಿನ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲವೇ ಪದಗಳ ಬಳಿಕ ಬಳಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ.</p>
<p><a href="http://dnshankarabhat.net/%E0%B2%B9%E0%B3%86%E0%B2%B8%E0%B2%B0%E0%B3%81%E0%B2%AA%E0%B2%A6%E0%B2%97%E0%B2%B3%E0%B2%BF%E0%B2%82%E0%B2%A6-%E0%B2%AA%E0%B2%A1%E0%B3%86%E0%B2%A6-%E0%B2%AC%E0%B3%87%E0%B2%B0%E0%B3%86-%E0%B2%B9/">&lt;&lt; ಬಾಗ-7</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p></p><span class="synved-social-container synved-social-container-share"><a class="synved-social-button synved-social-button-share synved-social-size-24 synved-social-resolution-single synved-social-provider-facebook" data-provider="facebook" target="_blank" rel="nofollow" title="Share on Facebook" href="http://www.facebook.com/sharer.php?u=http%3A%2F%2Fdnshankarabhat.net%2F%25e0%25b2%2587%25e0%25b2%2582%25e0%25b2%2597%25e0%25b3%258d%25e0%25b2%25b2%25e0%25b2%25bf%25e0%25b2%25b6%25e0%25b3%258d-%25e0%25b2%25a8%25e0%25b3%2581%25e0%25b2%25a1%25e0%25b2%25bf%25e0%25b2%25af%2F&#038;t=%E0%B2%87%E0%B2%82%E0%B2%97%E0%B3%8D%E0%B2%B2%E0%B2%BF%E0%B2%B6%E0%B3%8D%20%E0%B2%A8%E0%B3%81%E0%B2%A1%E0%B2%BF%E0%B2%AF%20%E0%B2%AE%E0%B3%81%E0%B2%A8%E0%B3%8D%E0%B2%A8%E0%B3%8A%E0%B2%9F%E0%B3%8D%E0%B2%9F%E0%B3%81%E0%B2%97%E0%B2%B3%E0%B3%81&#038;s=100&#038;p&#091;url&#093;=http%3A%2F%2Fdnshankarabhat.net%2F%25e0%25b2%2587%25e0%25b2%2582%25e0%25b2%2597%25e0%25b3%258d%25e0%25b2%25b2%25e0%25b2%25bf%25e0%25b2%25b6%25e0%25b3%258d-%25e0%25b2%25a8%25e0%25b3%2581%25e0%25b2%25a1%25e0%25b2%25bf%25e0%25b2%25af%2F&#038;p&#091;images&#093;&#091;0&#093;=http%3A%2F%2Fdnshankarabhat.net%2Fwp-content%2Fuploads%2F2014%2F07%2Fpada_kattane_sarani_dns-300x300.jpg&#038;p&#091;title&#093;=%E0%B2%87%E0%B2%82%E0%B2%97%E0%B3%8D%E0%B2%B2%E0%B2%BF%E0%B2%B6%E0%B3%8D%20%E0%B2%A8%E0%B3%81%E0%B2%A1%E0%B2%BF%E0%B2%AF%20%E0%B2%AE%E0%B3%81%E0%B2%A8%E0%B3%8D%E0%B2%A8%E0%B3%8A%E0%B2%9F%E0%B3%8D%E0%B2%9F%E0%B3%81%E0%B2%97%E0%B2%B3%E0%B3%81" style="font-size: 0px; width:24px;height:24px;margin:0;margin-bottom:15px;margin-right:15px;"><img alt="facebook" title="Share on Facebook" class="synved-share-image synved-social-image synved-social-image-share" width="24" height="24" style="display: inline; width:24px;height:24px; margin: 0; padding: 0; border: none; box-shadow: none;" src="http://dnshankarabhat.net/wp-content/plugins/social-media-feather/synved-social/image/social/regular/48x48/facebook.png" /></a><a class="synved-social-button synved-social-button-share synved-social-size-24 synved-social-resolution-single synved-social-provider-twitter" data-provider="twitter" target="_blank" rel="nofollow" title="Share on Twitter" href="http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Fdnshankarabhat.net%2F%25e0%25b2%2587%25e0%25b2%2582%25e0%25b2%2597%25e0%25b3%258d%25e0%25b2%25b2%25e0%25b2%25bf%25e0%25b2%25b6%25e0%25b3%258d-%25e0%25b2%25a8%25e0%25b3%2581%25e0%25b2%25a1%25e0%25b2%25bf%25e0%25b2%25af%2F&#038;text=Hey%20check%20this%20out" style="font-size: 0px; width:24px;height:24px;margin:0;margin-bottom:15px;"><img alt="twitter" title="Share on Twitter" class="synved-share-image synved-social-image synved-social-image-share" width="24" height="24" style="display: inline; width:24px;height:24px; margin: 0; padding: 0; border: none; box-shadow: none;" src="http://dnshankarabhat.net/wp-content/plugins/social-media-feather/synved-social/image/social/regular/48x48/twitter.png" /></a></span>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dnshankarabhat.net/%e0%b2%87%e0%b2%82%e0%b2%97%e0%b3%8d%e0%b2%b2%e0%b2%bf%e0%b2%b6%e0%b3%8d-%e0%b2%a8%e0%b3%81%e0%b2%a1%e0%b2%bf%e0%b2%af/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ಇಂಗ್ಲಿಶ್ ನುಡಿಯ ಹಿನ್ನೊಟ್ಟುಗಳು</title>
		<link>http://dnshankarabhat.net/%e0%b2%87%e0%b2%82%e0%b2%97%e0%b3%8d%e0%b2%b2%e0%b2%bf%e0%b2%b6%e0%b3%8d-%e0%b2%a8%e0%b3%81%e0%b2%a1%e0%b2%bf%e0%b2%af-%e0%b2%b9%e0%b2%bf%e0%b2%a8%e0%b3%8d%e0%b2%a8%e0%b3%8a%e0%b2%9f%e0%b3%8d%e0%b2%9f/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25e0%25b2%2587%25e0%25b2%2582%25e0%25b2%2597%25e0%25b3%258d%25e0%25b2%25b2%25e0%25b2%25bf%25e0%25b2%25b6%25e0%25b3%258d-%25e0%25b2%25a8%25e0%25b3%2581%25e0%25b2%25a1%25e0%25b2%25bf%25e0%25b2%25af-%25e0%25b2%25b9%25e0%25b2%25bf%25e0%25b2%25a8%25e0%25b3%258d%25e0%25b2%25a8%25e0%25b3%258a%25e0%25b2%259f%25e0%25b3%258d%25e0%25b2%259f</link>
		<comments>http://dnshankarabhat.net/%e0%b2%87%e0%b2%82%e0%b2%97%e0%b3%8d%e0%b2%b2%e0%b2%bf%e0%b2%b6%e0%b3%8d-%e0%b2%a8%e0%b3%81%e0%b2%a1%e0%b2%bf%e0%b2%af-%e0%b2%b9%e0%b2%bf%e0%b2%a8%e0%b3%8d%e0%b2%a8%e0%b3%8a%e0%b2%9f%e0%b3%8d%e0%b2%9f/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Jul 2014 01:33:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[ನುಡಿಯರಿಮೆ]]></category>
		<category><![CDATA[chapter]]></category>
		<category><![CDATA[coining]]></category>
		<category><![CDATA[coining Kannada words]]></category>
		<category><![CDATA[coining new words]]></category>
		<category><![CDATA[Kannada linguistics]]></category>
		<category><![CDATA[Kannada new words]]></category>
		<category><![CDATA[Kannada words]]></category>
		<category><![CDATA[linguistics]]></category>
		<category><![CDATA[new words]]></category>
		<category><![CDATA[prefix]]></category>
		<category><![CDATA[suffix]]></category>
		<category><![CDATA[Words]]></category>
		<category><![CDATA[ಎಸಕಪದಗಳು]]></category>
		<category><![CDATA[ಕನ್ನಡದ್ದೇ ಪದಗಳು]]></category>
		<category><![CDATA[ಪದಕಟ್ಟಣೆ]]></category>
		<category><![CDATA[ಪದಕಟ್ಟಣೆ ಸರಣಿ]]></category>
		<category><![CDATA[ಪದಕಟ್ಟುವ ಬಗೆ]]></category>
		<category><![CDATA[ಪರಿಚೆಪದಗಳು]]></category>
		<category><![CDATA[ಪಸುಗೆ]]></category>
		<category><![CDATA[ಮುನ್ನೊಟ್ಟು]]></category>
		<category><![CDATA[ಹಿನ್ನೊಟ್ಟು]]></category>
		<category><![CDATA[ಹೆಸರುಪದಗಳು]]></category>
		<category><![CDATA[ಹೊಸ ಪದಗಳು]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dnshankarabhat.net/?p=629</guid>
		<description><![CDATA[ಇಂಗ್ಲಿಶ್ ಪದಗಳಿಗೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿ ಕನ್ನಡದಲ್ಲೇನೇ ಹೊಸ ಪದಗಳನ್ನು ಕಟ್ಟುವ ಬಗೆ-2: ಕನ್ನಡದಲ್ಲೇನೇ ಹೊಸಪದಗಳನ್ನು ಕಟ್ಟುವ ಬಗೆ ಎಂಬ ನನ್ನ ಈ ಕಡತದಲ್ಲಿ ಎರಡು ತುಂಡು(part)ಗಳಿವೆ; ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಮೊದಲನೆಯ ತುಂಡು ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಹೊಸಪದಗಳನ್ನು ಕಟ್ಟಲು ಎಂತಹ ಹಮ್ಮುಗೆ(method)ಗಳನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಮತ್ತು ಈ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡದ ಒಲವೇನು ಎಂಬುದನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಎರಡನೆಯ ತುಂಡಿನಲ್ಲಿ ಬೇರೆ ಬೇರೆ ಬಗೆಯ ಇಂಗ್ಲಿಶ್ ಪದಗಳಿಗೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಹೊಸಪದಗಳನ್ನು ಕಟ್ಟುವುದು ಹೇಗೆ ಎಂಬುದನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ಎರಡನೆಯ ತುಂಡಿನ ಕೆಲವು ಪಸುಗೆ(chapter)ಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಕೊಡಲಾಗಿದೆ. [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><font size="3"><br />
<strong>ಇಂಗ್ಲಿಶ್ ಪದಗಳಿಗೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿ ಕನ್ನಡದಲ್ಲೇನೇ ಹೊಸ ಪದಗಳನ್ನು ಕಟ್ಟುವ ಬಗೆ-2:</strong></p>
<p><a href="http://dnshankarabhat.net/%E0%B2%95%E0%B2%A8%E0%B3%8D%E0%B2%A8%E0%B2%A1%E0%B2%A6%E0%B2%B2%E0%B3%8D%E0%B2%B2%E0%B3%87-%E0%B2%B9%E0%B3%8A%E0%B2%B8%E0%B2%AA%E0%B2%A6%E0%B2%97%E0%B2%B3%E0%B2%A8%E0%B3%8D%E0%B2%A8%E0%B3%81-%E0%B2%95/"><img class="alignleft wp-image-608 size-medium" src="http://dnshankarabhat.net/wp-content/uploads/2014/07/kannadadalle-225x300.jpg" alt="kannadadalle" width="225" height="300" /></a></span></p>
<p><a href="http://dnshankarabhat.net/%E0%B2%95%E0%B2%A8%E0%B3%8D%E0%B2%A8%E0%B2%A1%E0%B2%A6%E0%B2%B2%E0%B3%8D%E0%B2%B2%E0%B3%87-%E0%B2%B9%E0%B3%8A%E0%B2%B8%E0%B2%AA%E0%B2%A6%E0%B2%97%E0%B2%B3%E0%B2%A8%E0%B3%8D%E0%B2%A8%E0%B3%81-%E0%B2%95/">ಕನ್ನಡದಲ್ಲೇನೇ ಹೊಸಪದಗಳನ್ನು ಕಟ್ಟುವ ಬಗೆ</a> ಎಂಬ ನನ್ನ ಈ ಕಡತದಲ್ಲಿ ಎರಡು ತುಂಡು(part)ಗಳಿವೆ; ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಮೊದಲನೆಯ ತುಂಡು ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಹೊಸಪದಗಳನ್ನು ಕಟ್ಟಲು ಎಂತಹ ಹಮ್ಮುಗೆ(method)ಗಳನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಮತ್ತು ಈ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡದ ಒಲವೇನು ಎಂಬುದನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ.</p>
<p>ಎರಡನೆಯ ತುಂಡಿನಲ್ಲಿ ಬೇರೆ ಬೇರೆ ಬಗೆಯ ಇಂಗ್ಲಿಶ್ ಪದಗಳಿಗೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಹೊಸಪದಗಳನ್ನು ಕಟ್ಟುವುದು ಹೇಗೆ ಎಂಬುದನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ಎರಡನೆಯ ತುಂಡಿನ ಕೆಲವು ಪಸುಗೆ(chapter)ಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಕೊಡಲಾಗಿದೆ. ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಮುಕ್ಯವಾಗಿ ಕೆಳಗೆ ಕೊಟ್ಟಿರುವ ಇಂಗ್ಲಿಶ್ ಪದಗಳಿಗೆ ಸಾಟಿಯಾಗುವಂತೆ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಹೊಸಪದಗಳನ್ನು ಕಟ್ಟುವುದು ಹೇಗೆ ಎಂಬುದನ್ನು ತಿಳಿಸಲಾಗಿದೆ:</p>
<p>(1) ಹಿನ್ನೊಟ್ಟು(suffix)ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಪಡೆದಿರುವ ಪದಗಳು<br />
(2) ಮುನ್ನೊಟ್ಟು(prefix)ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಪಡೆದಿರುವ ಪದಗಳು<br />
(3) ಎರಡು ಪದಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟುಸೇರಿಸಿ ಪಡೆದಿರುವ ಜೋಡುಪದ(compound)ಗಳು<br />
(4) ಈ ಮೂರು ಬಗೆಯ ಹಮ್ಮುಗೆಗಳನ್ನೂ ಬಳಸದಿರುವ ಉಳಿದ ಪದಗಳು</p>
<p>ಕಡತದಲ್ಲಿ ಈ ತಿಳುವಳಿಕೆಯನ್ನು ಕೊಡುವುದರೊಂದಿಗೆ ಹೊಸಪದಗಳನ್ನು ಕಟ್ಟುವಲ್ಲಿ ಪಳಗಿಕೆ(training)ಯನ್ನು ಪಡೆಯಬೇಕೆಂದಿರುವವರಿಗೆ ನೆರವಾಗುವಂತೆ ಕೆಲವು ಎತ್ತುಗೆಗಳನ್ನೂ ಕೊಡಲಾಗಿದೆ; ಆದರೆ, ಅವನ್ನಿಲ್ಲಿ ಕೊಟ್ಟಿಲ್ಲ.</p>
<p><strong>ಇಂಗ್ಲಿಶ್ ನುಡಿಯ ಹಿನ್ನೊಟ್ಟುಗಳು:</strong></p>
<p>ಇಂಗ್ಲಿಶ್ ಪದಗಳಲ್ಲಿ ಹಿನ್ನೊಟ್ಟು(suffix)ಗಳನ್ನು ಮುಕ್ಯವಾಗಿ ಒಂದು ಪದಗುಂಪಿನಲ್ಲಿರುವ ಪದಗಳನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ಪದಗುಂಪಿಗೆ ಮಾರೆಡೆಗೊಳಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಎತ್ತುಗೆಗಾಗಿ, -able ಎಂಬ ಹಿನ್ನೊಟ್ಟನ್ನು ಎಸಕಪದಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸಿ ಅವನ್ನು ಪರಿಚೆಪದಗಳನ್ನಾಗಿ ಮಾರ್‍ಪಡಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ:</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">ಎಸಕಪದಗಳು</span>    <span style="text-decoration: underline;">ಪರಿಚೆಪದಗಳು</span><br />
<strong>read</strong>               <strong>readable</strong><br />
<strong>like</strong>                 <strong>likeable</strong><br />
<strong>work</strong>              <strong>workable</strong></p>
<p>ಇದೇ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ, ಎಸಕಪದಗಳನ್ನು ಹೆಸರುಪದಗಳಾಗಿ ಮಾಡಲು, ಪರಿಚೆಪದಗಳನ್ನು ಹೆಸರುಪದಗಳಾಗಿ ಮಾಡಲು, ಹೆಸರುಪದಗಳನ್ನು ಎಸಕಪದಗಳಾಗಿ ಮಾಡಲು, ಮತ್ತು ಪರಿಚೆಪದಗಳನ್ನು ಎಸಕಪದಗಳಾಗಿ ಮಾಡಲು ಬೇರೆ ಬೇರೆ ಬಗೆಯ ಹಿನ್ನೊಟ್ಟುಗಳನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.</p>
<p>ಇಂತಹ ಮಾರ್‍ಪಾಡುಗಳನ್ನು ನಡೆಸುವಲ್ಲಿ ಒಂದೊಂದು ಮಾರ್‍ಪಾಡಿಗೂ ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಹಿನ್ನೊಟ್ಟುಗಳು ಬಳಕೆಯಾಗುತ್ತಿದ್ದು, ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ಹೆಚ್ಚುಕಡಿಮೆ ಒಂದೇ ಬಗೆಯ ಹುರುಳನ್ನು ಕೊಡುತ್ತವೆ. ಎತ್ತುಗೆಗಾಗಿ, er ಮತ್ತು or ಎಂಬ ಎರಡು ಹಿನ್ನೊಟ್ಟುಗಳೂ ಎಸಕಪದಗಳಿಂದ ಹೆಸರುಪದಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಬಳಕೆಯಾಗುತ್ತವೆ, ಮತ್ತು ಈ ಎರಡು ಬಗೆಯ ಹೆಸರುಪದಗಳೂ ಮುಕ್ಯವಾಗಿ ಎಸಕವನ್ನು ನಡೆಸುವ ಮಂದಿಯನ್ನು ಗುರುತಿಸುವಂತಹ ಹುರುಳನ್ನು ಕೊಡುತ್ತವೆ (sing &gt; singer, sail &gt; sailor). ಪರಿಚೆಪದಗಳಲ್ಲೇನೇ ಹೆಸರುಪರಿಚೆ(adjective)ಗಳನ್ನು ಎಸಕಪರಿಚೆ(adverb)ಗಳಾಗಿ ಮಾರ್‍ಪಡಿಸುವುದಕ್ಕೂ ly ಎಂಬ ಹಿನ್ನೊಟ್ಟಿನ ಬಳಕೆಯಾಗುತ್ತದೆ (harsh&gt;harshly, sweet&gt;sweetly).</p>
<p>ಇದಲ್ಲದೆ, ಕೆಲವು ಹಿನ್ನೊಟ್ಟುಗಳನ್ನು ಬೇರೆ ಬೇರೆ ಪದಗುಂಪಿನ ಪದಗಳು ಒಂದೇ ಪದಗುಂಪಿನಡಿಯಲ್ಲಿ ಬರುವಂತೆ ಮಾಡುವುದಕ್ಕಾಗಿಯೂ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಎತ್ತುಗೆಗಾಗಿ, ize ಹಿನ್ನೊಟ್ಟನ್ನು ಬಳಸಿ ಪರಿಚೆಪದಗಳು ಮತ್ತು ಹೆಸರುಪದಗಳು ಎಸಕಪದಗಳ ಗುಂಪಿನಡಿಯಲ್ಲಿ ಬರುವಂತೆ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ (legal&gt;legalize, author&gt;authorize). ಈ ರೀತಿ, ಇಂಗ್ಲಿಶ್ನ ಒಂದು ಹಿನ್ನೊಟ್ಟು ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಗುಂಪುಗಳ ಪದಗಳೊಂದಿಗೆ ಬರಬಲ್ಲುದಾದರೂ ಅದರ ಬಳಕೆಯಿಂದ ದೊರಕುವ ಪದಗಳೆಲ್ಲ ಒಂದೇ ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಿದವುಗಳಾಗಿರುತ್ತವೆ.</p>
<p>ಕೆಲವು ಹಿನ್ನೊಟ್ಟುಗಳಿಗೆ ಪದಗಳ ಹುರುಳನ್ನು ತುಸುಮಟ್ಟಿಗೆ ಮಾರ್‍ಪಡಿಸುವ ಅಳವೂ ಇರುತ್ತದೆ. ಎತ್ತುಗೆಗಾಗಿ, -able ಎಂಬ ಹಿನ್ನೊಟ್ಟು ಎಸಕಪದಗಳನ್ನು ಪರಿಚೆಪದಗಳಾಗಿ ಮಾರ್‍ಪಡಿಸುವುದರೊಂದಿಗೆ ಅದಕ್ಕೆ ಕೆಲವು ಕಡೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಲ್ಲ ಎಂಬ ಹುರುಳನ್ನು (imaginable ನೆನೆಸಬಲ್ಲ) ಮತ್ತು ಇನ್ನು ಕೆಲವು ಕಡೆಗಳಲ್ಲಿ ತಕ್ಕ ಎಂಬ ಹುರುಳನ್ನು (notable ಗಮನಿಸತಕ್ಕ) ಸೇರಿಸುತ್ತದೆ.</p>
<p>ಹಾಗಾಗಿ, ಹಿನ್ನೊಟ್ಟುಗಳಿರುವ ಇಂಗ್ಲಿಶ್ ಪದಗಳಿಗೆ ಸಾಟಿಯಾಗಬಲ್ಲ ಕನ್ನಡ ಪದಗಳನ್ನು ಕಟ್ಟುವಲ್ಲಿ ಅವುಗಳ ಈ ಎರಡು ಬಗೆಯ ಪರಿಚೆಗಳನ್ನೂ ಗಮನದಲ್ಲಿರಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ: ಅವು ಎಂತಹ ಪದಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಿದ ಪದಗಳನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡಿವೆ ಎಂಬುದೊಂದು, ಮತ್ತು ಹೀಗೆ ಉಂಟುಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಅವು ಪದಗಳಿಗೆ ಎಂತಹ ಹೆಚ್ಚಿನ ಹುರುಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿವೆ ಎಂಬುದಿನ್ನೊಂದು.</p>
<p>ಈ ಎರಡು ಪರಿಚೆಗಳಲ್ಲಿ ಮೊದಲನೆಯದನ್ನು ಬಳಸಿ, ಕೆಳಗೆ ಹೆಸರುಪದಗಳ ಹಿನ್ನೊಟ್ಟುಗಳು, ಎಸಕಪದಗಳ ಹಿನ್ನೊಟ್ಟುಗಳು, ಮತ್ತು ಪರಿಚೆಪದಗಳ ಹಿನ್ನೊಟ್ಟುಗಳು ಎಂಬ ಮೂರು ಒಳಪಸುಗೆಗಳನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡಲಾಗಿದೆ, ಮತ್ತು ಈ ಹಿನ್ನೊಟ್ಟುಗಳನ್ನು ಯಾವ ಗುಂಪಿನ ಪದಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಎಂಬ ಬೇರೆಯೇ ಒಂದು ವಿಶಯವನ್ನು ಬಳಸಿ ಈ ಒಳಪಸುಗೆಗಳಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ಕೊಯ್ತಗಳನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡಲಾಗಿದೆ.</p>
<p>ಇಂಗ್ಲಿಶ್ನಲ್ಲಿ ಪರಿಚೆಪದಗಳಿಗೆ ಮತ್ತು ಎಸಕಪದಗಳಿಗೆ ಮಾತ್ರವಲ್ಲದೆ, ಕೆಲವು ಹೆಸರುಪದಗಳಿಗೂ ಒಟ್ಟುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ಬೇರೆ ಹೆಸರುಪದಗಳನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡಲಾಗಿದೆ; ಹಾಗಾಗಿ, ಹೆಸರುಪದಗಳನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡಬಲ್ಲ ಹಿನ್ನೊಟ್ಟುಗಳನ್ನು ಪರಿಚೆಪದಗಳೊಂದಿಗೆ ಬರುವವು, ಎಸಕಪದಗಳೊಂದಿಗೆ ಬರುವವು, ಮತ್ತು ಹೆಸರುಪದಗಳೊಂದಿಗೆ ಬರುವವು ಎಂಬುದಾಗಿ ಮೂರು ಒಳಪಸುಗೆಗಳಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ.</p>
<p>ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಎಸಕಪದಗಳೊಂದಿಗೆ ಬರುವ ಹಿನ್ನೊಟ್ಟುಗಳನ್ನು ಅವು ಮಂದಿಯನ್ನು ಹೆಸರಿಸುತ್ತವೆಯೋ ಇಲ್ಲವೇ ಎಸಕವನ್ನು (ಇಲ್ಲವೇ ಎಸಕದ ದೊರೆತವನ್ನು) ಹೆಸರಿಸುತ್ತವೆಯೋ ಎಂಬುದರ ಮೇಲೆ ಎರಡು ಒಳಗುಂಪುಗಳಲ್ಲಿ ಕೊಡಲಾಗಿದೆ. ಇದಲ್ಲದೆ, ಹಲವು ಎಸಕಪದಗಳನ್ನು ಅವಕ್ಕೆ ಯಾವ ಒಟ್ಟನ್ನೂ ಸೇರಿಸದೆ ಹಾಗೆಯೇ ಹೆಸರುಪದಗಳಾಗಿ ಬಳಸಲು ಬರುತ್ತಿದ್ದು, ಈ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿ ಅವಕ್ಕೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಹೊಸಪದಗಳನ್ನು ಕಟ್ಟುವುದು ಹೇಗೆ ಎಂಬುದನ್ನೂ ಅಲ್ಲಿಯೇ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ.</p>
<p>ಇಂಗ್ಲಿಶ್ ಎಸಕಪದಗಳನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಕೆಲವೇ ಕೆಲವು ಒಟ್ಟುಗಳು ಬಳಕೆಯಾಗುತ್ತಿದ್ದು, ಅವುಗಳ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಮತ್ತು ಅವುಗಳಿಗೆ ಸಾಟಿಯಾಗುವಂತೆ ಕನ್ನಡ ಪದಗಳನ್ನು ಹೊಸದಾಗಿ ಕಟ್ಟುವ ಬಗೆಯನ್ನು ಎರಡನೇ ಒಳಪಸುಗೆಯಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ.</p>
<p>ಇಂಗ್ಲಿಶ್ ಪರಿಚೆಪದಗಳನ್ನು ಹೆಸರುಪರಿಚೆಗಳು (adjectives) ಮತ್ತು ಎಸಕಪರಿಚೆಗಳು (adverbs) ಎಂಬ ಎರಡು ಗುಂಪುಗಳಲ್ಲಿ ಗುಂಪಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ; ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಹಲವು ಹೆಸರುಪರಿಚೆಗಳನ್ನು ಎಸಕಪದಗಳಿಗೆ ಮತ್ತು ಹೆಸರುಪದಗಳಿಗೆ ಹಿನ್ನೊಟ್ಟುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, ಮತ್ತು ಈ ಪದಗಳ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಮತ್ತು ಅವುಗಳಿಗೆ ಸಾಟಿಯಾಗಬಲ್ಲ ಕನ್ನಡ ಪದಗಳನ್ನು ಕಟ್ಟುವ ಬಗೆಯನ್ನು ಎರಡು ಒಳಪಸುಗೆಗಳಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ.</p>
<p>ಇದಲ್ಲದೆ, ಇಂಗ್ಲಿಶ್ನಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ಎಸಕಪರಿಚೆಗಳನ್ನೂ ಹೆಸರುಪರಿಚೆಗಳಿಗೆ ly ಎಂಬ ಒಟ್ಟನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ; ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಈ ಎಸಕಪರಿಚೆಗಳಿಗೆ ಸಾಟಿಯಾಗುವಂತೆ ಹೊಸಪದಗಳನ್ನು ಕಟ್ಟುವಲ್ಲಿ ಹಲವು ಬಗೆಯ ಹಮ್ಮುಗೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಬೇಕಾಗಿದ್ದು, ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಬಳಸಬೇಕು ಎಂಬುದು ಇಂಗ್ಲಿಶ್ನಲ್ಲಿ ly ಒಟ್ಟನ್ನು ಸೇರಿಸಿರುವ ಹೆಸರುಪರಿಚೆಗೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಎಂತಹ ಪರಿಚೆಪದ ಬರುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಅವಲಂಬಿಸಿರುತ್ತದೆ.</p>
<p><em>(ಈ ಪಸುಗೆ ಇಂಗ್ಲಿಶ್ ಪದಗಳಿಗೆ&#8230;-3ರಲ್ಲಿ ಮುಂದುವರಿಯುತ್ತದೆ)</em></p>
<p><strong><a href="http://dnshankarabhat.net/%e0%b2%87%e0%b2%82%e0%b2%97%e0%b3%8d%e0%b2%b2%e0%b2%bf%e0%b2%b6%e0%b3%8d-%e0%b2%aa%e0%b2%a6%e0%b2%97%e0%b2%b3%e0%b2%bf%e0%b2%97%e0%b3%86/" target="_blank">&lt;&lt; ಬಾಗ-1</a></strong></p>
<p>&nbsp;<br />
</font></p>
<p></p><span class="synved-social-container synved-social-container-share"><a class="synved-social-button synved-social-button-share synved-social-size-24 synved-social-resolution-single synved-social-provider-facebook" data-provider="facebook" target="_blank" rel="nofollow" title="Share on Facebook" href="http://www.facebook.com/sharer.php?u=http%3A%2F%2Fdnshankarabhat.net%2F%25e0%25b2%2587%25e0%25b2%2582%25e0%25b2%2597%25e0%25b3%258d%25e0%25b2%25b2%25e0%25b2%25bf%25e0%25b2%25b6%25e0%25b3%258d-%25e0%25b2%25a8%25e0%25b3%2581%25e0%25b2%25a1%25e0%25b2%25bf%25e0%25b2%25af-%25e0%25b2%25b9%25e0%25b2%25bf%25e0%25b2%25a8%25e0%25b3%258d%25e0%25b2%25a8%25e0%25b3%258a%25e0%25b2%259f%25e0%25b3%258d%25e0%25b2%259f%2F&#038;t=%E0%B2%87%E0%B2%82%E0%B2%97%E0%B3%8D%E0%B2%B2%E0%B2%BF%E0%B2%B6%E0%B3%8D%20%E0%B2%A8%E0%B3%81%E0%B2%A1%E0%B2%BF%E0%B2%AF%20%E0%B2%B9%E0%B2%BF%E0%B2%A8%E0%B3%8D%E0%B2%A8%E0%B3%8A%E0%B2%9F%E0%B3%8D%E0%B2%9F%E0%B3%81%E0%B2%97%E0%B2%B3%E0%B3%81&#038;s=100&#038;p&#091;url&#093;=http%3A%2F%2Fdnshankarabhat.net%2F%25e0%25b2%2587%25e0%25b2%2582%25e0%25b2%2597%25e0%25b3%258d%25e0%25b2%25b2%25e0%25b2%25bf%25e0%25b2%25b6%25e0%25b3%258d-%25e0%25b2%25a8%25e0%25b3%2581%25e0%25b2%25a1%25e0%25b2%25bf%25e0%25b2%25af-%25e0%25b2%25b9%25e0%25b2%25bf%25e0%25b2%25a8%25e0%25b3%258d%25e0%25b2%25a8%25e0%25b3%258a%25e0%25b2%259f%25e0%25b3%258d%25e0%25b2%259f%2F&#038;p&#091;images&#093;&#091;0&#093;=http%3A%2F%2Fdnshankarabhat.net%2Fwp-content%2Fuploads%2F2014%2F07%2Fkannadadalle-225x300.jpg&#038;p&#091;title&#093;=%E0%B2%87%E0%B2%82%E0%B2%97%E0%B3%8D%E0%B2%B2%E0%B2%BF%E0%B2%B6%E0%B3%8D%20%E0%B2%A8%E0%B3%81%E0%B2%A1%E0%B2%BF%E0%B2%AF%20%E0%B2%B9%E0%B2%BF%E0%B2%A8%E0%B3%8D%E0%B2%A8%E0%B3%8A%E0%B2%9F%E0%B3%8D%E0%B2%9F%E0%B3%81%E0%B2%97%E0%B2%B3%E0%B3%81" style="font-size: 0px; width:24px;height:24px;margin:0;margin-bottom:15px;margin-right:15px;"><img alt="facebook" title="Share on Facebook" class="synved-share-image synved-social-image synved-social-image-share" width="24" height="24" style="display: inline; width:24px;height:24px; margin: 0; padding: 0; border: none; box-shadow: none;" src="http://dnshankarabhat.net/wp-content/plugins/social-media-feather/synved-social/image/social/regular/48x48/facebook.png" /></a><a class="synved-social-button synved-social-button-share synved-social-size-24 synved-social-resolution-single synved-social-provider-twitter" data-provider="twitter" target="_blank" rel="nofollow" title="Share on Twitter" href="http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Fdnshankarabhat.net%2F%25e0%25b2%2587%25e0%25b2%2582%25e0%25b2%2597%25e0%25b3%258d%25e0%25b2%25b2%25e0%25b2%25bf%25e0%25b2%25b6%25e0%25b3%258d-%25e0%25b2%25a8%25e0%25b3%2581%25e0%25b2%25a1%25e0%25b2%25bf%25e0%25b2%25af-%25e0%25b2%25b9%25e0%25b2%25bf%25e0%25b2%25a8%25e0%25b3%258d%25e0%25b2%25a8%25e0%25b3%258a%25e0%25b2%259f%25e0%25b3%258d%25e0%25b2%259f%2F&#038;text=Hey%20check%20this%20out" style="font-size: 0px; width:24px;height:24px;margin:0;margin-bottom:15px;"><img alt="twitter" title="Share on Twitter" class="synved-share-image synved-social-image synved-social-image-share" width="24" height="24" style="display: inline; width:24px;height:24px; margin: 0; padding: 0; border: none; box-shadow: none;" src="http://dnshankarabhat.net/wp-content/plugins/social-media-feather/synved-social/image/social/regular/48x48/twitter.png" /></a></span>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dnshankarabhat.net/%e0%b2%87%e0%b2%82%e0%b2%97%e0%b3%8d%e0%b2%b2%e0%b2%bf%e0%b2%b6%e0%b3%8d-%e0%b2%a8%e0%b3%81%e0%b2%a1%e0%b2%bf%e0%b2%af-%e0%b2%b9%e0%b2%bf%e0%b2%a8%e0%b3%8d%e0%b2%a8%e0%b3%8a%e0%b2%9f%e0%b3%8d%e0%b2%9f/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ಇಂಗ್ಲಿಶ್ ಪದಗಳಿಗೆ ಕನ್ನಡದ ಪದಕಟ್ಟಣೆ</title>
		<link>http://dnshankarabhat.net/%e0%b2%87%e0%b2%82%e0%b2%97%e0%b3%8d%e0%b2%b2%e0%b2%bf%e0%b2%b6%e0%b3%8d-%e0%b2%aa%e0%b2%a6%e0%b2%97%e0%b2%b3%e0%b2%bf%e0%b2%97%e0%b3%86/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25e0%25b2%2587%25e0%25b2%2582%25e0%25b2%2597%25e0%25b3%258d%25e0%25b2%25b2%25e0%25b2%25bf%25e0%25b2%25b6%25e0%25b3%258d-%25e0%25b2%25aa%25e0%25b2%25a6%25e0%25b2%2597%25e0%25b2%25b3%25e0%25b2%25bf%25e0%25b2%2597%25e0%25b3%2586</link>
		<comments>http://dnshankarabhat.net/%e0%b2%87%e0%b2%82%e0%b2%97%e0%b3%8d%e0%b2%b2%e0%b2%bf%e0%b2%b6%e0%b3%8d-%e0%b2%aa%e0%b2%a6%e0%b2%97%e0%b2%b3%e0%b2%bf%e0%b2%97%e0%b3%86/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Jul 2014 01:30:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[ನುಡಿಯರಿಮೆ]]></category>
		<category><![CDATA[chapter]]></category>
		<category><![CDATA[coining]]></category>
		<category><![CDATA[coining Kannada words]]></category>
		<category><![CDATA[coining new words]]></category>
		<category><![CDATA[Kannada new words]]></category>
		<category><![CDATA[Kannada words]]></category>
		<category><![CDATA[linguistics]]></category>
		<category><![CDATA[new words]]></category>
		<category><![CDATA[prefix]]></category>
		<category><![CDATA[suffix]]></category>
		<category><![CDATA[Words]]></category>
		<category><![CDATA[ಎಸಕಪದಗಳು]]></category>
		<category><![CDATA[ಕನ್ನಡದ್ದೇ ಪದಗಳು]]></category>
		<category><![CDATA[ಪದಕಟ್ಟಣೆ]]></category>
		<category><![CDATA[ಪದಕಟ್ಟಣೆ ಸರಣಿ]]></category>
		<category><![CDATA[ಪದಕಟ್ಟುವ ಬಗೆ]]></category>
		<category><![CDATA[ಪರಿಚೆಪದಗಳು]]></category>
		<category><![CDATA[ಪಸುಗೆ]]></category>
		<category><![CDATA[ಮುನ್ನೊಟ್ಟು]]></category>
		<category><![CDATA[ಹಿನ್ನೊಟ್ಟು]]></category>
		<category><![CDATA[ಹೆಸರುಪದಗಳು]]></category>
		<category><![CDATA[ಹೊಸ ಪದಗಳು]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dnshankarabhat.net/?p=625</guid>
		<description><![CDATA[ಇಂಗ್ಲಿಶ್ ಪದಗಳಿಗೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿ ಕನ್ನಡದಲ್ಲೇನೇ ಹೊಸ ಪದಗಳನ್ನು ಕಟ್ಟುವುದು ಹೇಗೆ ಎಂಬುದರ ಕುರಿತಾಗಿ ನಾನು ಬರೆದಿರುವ, ಮತ್ತು ಇನ್ನು ಕೆಲವೇ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಹೊರಬರಲಿರುವ ಕಡತದ ಕೆಲವು ಪಸುಗೆಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಮಿಂತಾಣದ ಓದುಗರಿಗಾಗಿ ಕೊಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. ಇಂಗ್ಲಿಶ್ ಪದಗಳಿಗೆ ಕನ್ನಡದಲ್ಲೇನೇ ಪದಗಳನ್ನು ಕಟ್ಟುವ ಬಗೆ-1 ಕಡತದ ಗುರಿ: ಕನ್ನಡ ಬರಹದ ಮೇಲೆ ಸಂಸ್ಕ್ರುತ ಎರವಲುಗಳ ಹೊರೆಯನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಬೇಕೆಂಬ ಕಳಕಳಿಯಿರುವವರಿಗೆ ನೆರವಾಗಬೇಕೆಂಬುದೇ ಈ ಕಡತದ ಮುಕ್ಯ ಗುರಿಯಾಗಿದೆ. ಈ ಸಂಸ್ಕ್ರುತದ ಹೊರೆ ಇವತ್ತಿನ ಬರಹಗಳಲ್ಲಿ ತುಂಬಾ ಹೆಚ್ಚಿದೆ. ಅದರಲ್ಲೂ ಅರಿಮೆಯ [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><em>ಇಂಗ್ಲಿಶ್ ಪದಗಳಿಗೆ ಸಾಟಿಯಾಗಿ ಕನ್ನಡದಲ್ಲೇನೇ ಹೊಸ ಪದಗಳನ್ನು ಕಟ್ಟುವುದು ಹೇಗೆ ಎಂಬುದರ ಕುರಿತಾಗಿ ನಾನು ಬರೆದಿರುವ, ಮತ್ತು ಇನ್ನು ಕೆಲವೇ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಹೊರಬರಲಿರುವ ಕಡತದ ಕೆಲವು ಪಸುಗೆಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ನನ್ನ </em><i>ಮಿಂತಾಣದ ಓದುಗರಿಗಾಗಿ ಕೊಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.</i></p>
<p><strong>ಇಂಗ್ಲಿಶ್ ಪದಗಳಿಗೆ ಕನ್ನಡದಲ್ಲೇನೇ ಪದಗಳನ್ನು ಕಟ್ಟುವ ಬಗೆ-1<br />
</strong></p>
<p><strong><a href="http://honalu.files.wordpress.com/2014/04/pada_kattane_sarani_dns.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-7299" src="http://dnshankarabhat.net/wp-content/uploads/2014/07/kannadadalle.jpg?w=300" alt="pada_kattane_sarani_dns" width="200" height="300" /></a>ಕಡತದ ಗುರಿ:</strong><br />
ಕನ್ನಡ ಬರಹದ ಮೇಲೆ ಸಂಸ್ಕ್ರುತ ಎರವಲುಗಳ ಹೊರೆಯನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಬೇಕೆಂಬ ಕಳಕಳಿಯಿರುವವರಿಗೆ ನೆರವಾಗಬೇಕೆಂಬುದೇ ಈ ಕಡತದ ಮುಕ್ಯ ಗುರಿಯಾಗಿದೆ. ಈ ಸಂಸ್ಕ್ರುತದ ಹೊರೆ ಇವತ್ತಿನ ಬರಹಗಳಲ್ಲಿ ತುಂಬಾ ಹೆಚ್ಚಿದೆ. ಅದರಲ್ಲೂ ಅರಿಮೆಯ (scientific) ಬರಹಗಳಲ್ಲಿ ಇದು ಎಲ್ಲೆಮೀರಿದೆ. ಈ ಹೊರೆಯಿಂದಾಗಿ ಅರಿಮೆಯ ತಿಳಿವುಗಳು ಹೆಚ್ಚಿನ ಕನ್ನಡಿಗರಿಂದಲೂ ದೂರ ಉಳಿದಿವೆ. ಇದಲ್ಲದೆ, ಇಂತಹ ಬರಹಗಳಲ್ಲಿ ಬರುವ ಹೊಸ ಹೊಸ ವಿಶಯಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲರಿಗೂ ತಿಳಿಯುವಂತೆ ಸುಳುವಾಗಿ ವಿವರಿಸುವ ಅಳವನ್ನೂ ಕನ್ನಡ ಬರಹ ಪಡೆಯಲೇ ಇಲ್ಲ.</p>
<p>ಅರಿಮೆಯ ಬರಹಗಳಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡದ ದಿನಬಳಕೆಯ ಪದಗಳನ್ನು ಬಳಸಿದರೆ ಓದುಗರಿಗೆ ಗೊಂದಲವಾಗುತ್ತದೆಯೆಂಬ ತಪ್ಪು ಅನಿಸಿಕೆಯ ಮೇಲೆ ಕನ್ನಡದ ಅರಿವಿಗರ ಈ ಸಂಸ್ಕ್ರುತ ಒಲವು ನೆಲೆನಿಂತಿದೆ; ಹೊಸ ಪದ ಬೇಕಾದಾಗಲೆಲ್ಲ ಅವರು ಸಂಸ್ಕ್ರುತ ಎರವಲುಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ, ಮತ್ತು ತಮಗೆ ಬೇಕಾಗಿರುವ ಪದ ಸಂಸ್ಕ್ರುತದಲ್ಲಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ಸಂಸ್ಕ್ರುತದ್ದೇ ಆದ ಪದ ಮತ್ತು ಒಟ್ಟುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಹೊಸ ಪದಗಳನ್ನು ಕಟ್ಟಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ಇದರಿಂದಾಗಿ ಇಂತಹ ಬರಹಗಳಲ್ಲಿ ಸಂಸ್ಕ್ರುತ ಪದಗಳು ತುಂಬಿ ತುಳುಕುತ್ತಿವೆ.</p>
<p>ಎತ್ತುಗೆಗಾಗಿ, ಕನ್ನಡದ ಕೆಲವು ಅರಿಮೆಯ ಪದನೆರಕೆಗಳಲ್ಲಿ ನೂರಕ್ಕೆ ಎಂಬತ್ತರಶ್ಟು ಸಂಸ್ಕ್ರುತದ ಎರವಲು ಪದಗಳಿವೆ! ನಿಜಕ್ಕೂ ಇವನ್ನು ಕನ್ನಡದ ಪದನೆರಕೆಗಳೆಂದು ಹೇಳಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವುದೇ ಒಂದು ಅಚ್ಚರಿಯ ಸಂಗತಿಯಾಗಿದೆ! ಕನ್ನಡ ಬರಿಗೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಅಚ್ಚುಹಾಕಲಾಗಿದೆ ಎಂಬುದರಿಂದಶ್ಟೇ ಇವನ್ನು ಕನ್ನಡ ಪದನೆರಕೆಗಳೆಂದು ಹೇಳಬೇಕಾಗಿದೆ.</p>
<p>ಕನ್ನಡದ ಅರಿವಿಗರಲ್ಲಿರುವ ಮೇಲಿನ ಅನಿಸಿಕೆಗೆ ಯಾವ ನೆಲೆಯೂ ಇಲ್ಲ. ಒಂದು ನುಡಿಯ ಪದಗಳಿಗಿರುವ ಹುರುಳುಗಳು ಹೆಚ್ಚಾದಶ್ಟೂ ಅವುಗಳ ಅಳವು ಹೆಚ್ಚುತ್ತದಲ್ಲದೆ ಗೊಂದಲವೇನೂ ಉಂಟಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಇಂಗ್ಲಿಶ್‌ನ ಹಲವು ಪದಗಳಿಗೆ ಹತ್ತಿಪ್ಪತ್ತು ಹುರುಳುಗಳಿವೆ; ಸಂಸ್ಕ್ರುತದಲ್ಲೂ ಹೀಗೆಯೇ. ಆದರೆ, ಇದರಿಂದಾಗಿ ಅವುಗಳ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿ ಗೊಂದಲವೇನೂ ಉಂಟಾಗಿಲ್ಲ. ಒಂದು ಪದಕ್ಕೆ ಎಶ್ಟೇ ಹುರುಳುಗಳಿರಲಿ, ಅದನ್ನು ಎಂತಹ ಕುಳ್ಳಿಹ(context)ದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ ಎಂಬುದರ ಮೇಲೆ ಅದನ್ನು ಯಾವ ಹುರುಳಿನಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಓದುಗರು ಸುಳುವಾಗಿ ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಬಲ್ಲರು.</p>
<p>ಇಂಗ್ಲಿಶ್‌ನ ಅರಿಮೆಯ ಬರಹಗಳಲ್ಲಿ ಲ್ಯಾಟಿನ್ ಮತ್ತು ಗ್ರೀಕ್ ಪದಗಳನ್ನು ಬಳಸಿದ ಹಾಗೆ ತಾವು ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಸಂಸ್ಕ್ರುತ ಪದಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದೇವೆ ಎಂಬುದು ಈ ಅರಿವಿಗರ ಇನ್ನೊಂದು ತಪ್ಪನಿಸಿಕೆ. ಇಂಗ್ಲಿಶ್ ಮತ್ತು ಲ್ಯಾಟಿನ್ (ಇಲ್ಲವೇ ಗ್ರೀಕ್) ನುಡಿಗಳು ಒಂದೇ ನುಡಿಕುಟುಂಬಕ್ಕೆ ಸೇರಿವೆ; ಆದರೆ ಕನ್ನಡ ಮತ್ತು ಸಂಸ್ಕ್ರುತ ನುಡಿಗಳು ಬೇರೆ ಬೇರೆ ನುಡಿಕುಟುಂಬಗಳಿಗೆ ಸೇರಿವೆ. ಹಾಗಾಗಿ, ಲ್ಯಾಟಿನ್ ಪದಗಳು ಇಂಗ್ಲಿಶ್ ಬರಹಗಳಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುವ ಹಾಗೆ ಸಂಸ್ಕ್ರುತ ಪದಗಳು ಕನ್ನಡ ಬರಹಗಳಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ. ಅವು ಹಲವು ಬಗೆಯ ತೊಡಕುಗಳನ್ನು ತಂದೊಡ್ಡುತ್ತವೆ. ಎತ್ತುಗೆಗಾಗಿ, ಸಂಸ್ಕ್ರುತದಲ್ಲಿ ಹೆಸರುಪದ (noun)-ಪರಿಚೆಪದ (adjective) ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಇಲ್ಲದಿರುವುದು ಮತ್ತು ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ (ಹಾಗೂ ಇಂಗ್ಲಿಶ್‌ನಲ್ಲಿ) ಇರುವುದು ಇಂತಹದೊಂದು ತೊಡಕಿಗೆ ಎಡೆಕೊಡುತ್ತದೆ.</p>
<p>ಇದಲ್ಲದೆ, ಇಂಗ್ಲಿಶ್‌ನ ಇರ‍್ಪರಿಮೆ (ಕೆಮಿಸ್ಟ್ರಿ), ಗಿಡದರಿಮೆ (ಬಾಟನಿ) ಮೊದಲಾದ ಕೆಲವು ಬಗೆಯ ಅರಿಮೆಯ ಬರಹಗಳಲ್ಲಶ್ಟೇ ಲ್ಯಾಟಿನ್ ಎರವಲುಗಳನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಬಳಸಲಾಗಿದೆ. ಎಣಿಕೆಯರಿಮೆ, ಎಣ್ಣುಕದರಿಮೆಯಂತಹ ಬೇರೆ ಹಲವು ಬಗೆಯ ಅರಿಮೆಯ ಬರಹಗಳಲ್ಲಿ ಇವನ್ನು ತುಂಬಾ ಕಡಿಮೆ ಎಣಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ. ಇವುಗಳಲ್ಲೆಲ್ಲ ಹೆಚ್ಚು ಹೆಚ್ಚು ಇಂಗ್ಲಿಶ್‌ನವೇ ಆದ ಪದಗಳನ್ನು ಬಳಸಲಾಗಿದೆ.</p>
<p>ಆದರೆ, ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಬಗೆಯ ಅರಿಮೆಯ ಬರಹಗಳಲ್ಲೂ ಸಂಸ್ಕ್ರುತ ಎರವಲುಗಳನ್ನು ತುಂಬಲಾಗಿದೆ. ಇಂತಹ ಬರಹಗಳಿಗೆಲ್ಲ ಕನ್ನಡ ಪದಗಳು ತಕ್ಕುವಲ್ಲ ಎಂಬ ತಪ್ಪು ಅನಿಸಿಕೆ ಅರಿವಿಗರಲ್ಲಿದ್ದುದೇ ಇದಕ್ಕೆ ಮುಕ್ಯ ಕಾರಣ. ಇಂಗ್ಲಿಶ್‌ನಿಂದ ಈ ಅರಿಮೆಗಳಿಗೆ ಸಂಬಂದಿಸಿದ ಬರಹಗಳನ್ನು ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ತರುವಾಗ ಹಲವಾರು ಹೊಸಪದಗಳನ್ನು ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಕಟ್ಟಿಕೊಳ್ಳಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. ಇಂತಹ ಕಡೆಗಳಲ್ಲೆಲ್ಲ ಸಂಸ್ಕ್ರುತದ ಪದ ಮತ್ತು ಒಟ್ಟುಗಳನ್ನು ಬಳಸಲಾಗಿದೆಯಲ್ಲದೆ ಕನ್ನಡದವೇ ಆದ ಪದ ಮತ್ತು ಒಟ್ಟುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿರುವುದು ತುಂಬಾ ಕಡಿಮೆ. ಹಾಗಾಗಿ, ಕನ್ನಡ ಬರಹಗಳ ಮೇಲಿರುವ ಸಂಸ್ಕ್ರುತ ಎರವಲುಗಳ ಹೊರೆ ಇಂಗ್ಲಿಶ್‌ನ ಮೇಲಿರುವ ಲ್ಯಾಟಿನ್ ಪದಗಳ ಹೊರೆಗಿಂತ ಎಶ್ಟೋ ಪಾಲು ಹೆಚ್ಚಿನದು.</p>
<p>ಕನ್ನಡದ ಜಾನಪದಗಳ ಕುರಿತಾಗಿ, ಎಂದರೆ ಕನ್ನಡದ್ದೇ ಆದ ಕೊಡುಗೆಗಳ ಕುರಿತಾಗಿ, ತಾವು ಹೇಳಬೇಕಿರುವುದನ್ನು ತಿಳಿಸುವುದಕ್ಕೂ ಈ ಅರಿವಿಗರಿಗೆ ಹಲವಾರು ಸಂಸ್ಕ್ರುತ ಎರವಲುಗಳು ಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ; ಜಾನಪದ ಎಂಬ ಪದವೇ ಇದನ್ನು ತೋರಿಸಿಕೊಡುತ್ತದೆ. ನಾವು ಕನ್ನಡವನ್ನು ಎಂತಹ ಕೀಳ್ನೆಲೆಗೆ ಇಳಿಸಿದ್ದೇವೆ ಎಂಬುದು ಇದರಿಂದ ತುಂಬಾ ಚನ್ನಾಗಿ ಗೊತ್ತಾಗುತ್ತದೆ.</p>
<p>ಕನ್ನಡ ಬರಹಕ್ಕೆ ಬೇಕಿಲ್ಲದಂತಹ ಈ ಹೊರೆಯಿಂದಾಗಿ ಕನ್ನಡ ಬರಹಗಳ ಮತ್ತು ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಕೆಯಾಗುವ ಪದಗಳ ಬೆಳವಣಿಗೆಯೇ ನಿಂತುಹೋಗಿದೆ. ಹೊಸ ಹೊಸ ವಿಶಯಗಳನ್ನು ಇಂಗ್ಲಿಶ್‌ನಲ್ಲಿ ಸುಳುವಾಗಿ ವಿವರಿಸಿ ಹೇಳಲು ಬರುತ್ತದೆ; ಆದರೆ, ಇವನ್ನೇ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಬೇಕೆಂದರೆ ಬರಹ ಮುಂದೆ ಹೋಗುವುದೇ ಇಲ್ಲ. ತಿರುತಿರುಗಿ ಸಂಸ್ಕ್ರುತದ ಎರವಲುಗಳನ್ನು ತಂದು ತುಂಬಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. ಇದರಿಂದಾಗಿ ಓದುವವರಿಗೆ ಅದು ಕನ್ನಡ ಬರಹವೆಂದೇ ಅನಿಸುವುದಿಲ್ಲ.</p>
<p>ಕನ್ನಡದ ಒಂದು ಪದನೆರಕೆಯನ್ನು ಇಂಗ್ಲಿಶ್‌ನ ಒಂದು ಚಿಕ್ಕ ಪದನೆರಕೆಯೊಂದಿಗೆ ಹೋಲಿಸಿ ನೋಡಿದರೂ ಈ ತೊಡಕಿನ ನೆಲೆ ಯಾವುದೆಂದು ಗೊತ್ತಾಗುತ್ತದೆ. ಇಂಗ್ಲಿಶ್‌ನ ಒಂದು ಪದಕ್ಕೆ ಏಳೆಂಟು ಹುರುಳುಗಳಿವೆಯಾದರೆ, ಅಂತಹದೇ ಕನ್ನಡ ಪದಕ್ಕೆ ಒಂದೆರಡು ಹುರುಳುಗಳು ಮಾತ್ರ ಕಾಣಿಸುತ್ತವೆ. ಇಂಗ್ಲಿಶ್ ಪದಗಳು ಹುರುಳಿನ ಹರವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಿಕೊಂಡ ಹಾಗೆ ಕನ್ನಡ ಪದಗಳು ಹೆಚ್ಚಿಸಿಕೊಂಡಿಲ್ಲ. ಅವು ಹೆಚ್ಚಿಸಿಕೊಳ್ಳದಂತೆ ಅಡ್ಡಗಾಲಿಟ್ಟವರು ಈ ಸಂಸ್ಕ್ರುತದೊಲವಿಗರಾದ ಕನ್ನಡದ ಅರಿವಿಗರೇ!</p>
<p>ಇಂಗ್ಲಿಶ್‌ನ ಹಲವಾರು ಪದಗಳಿಗೆ ದಿನಬಳಕೆಯ ಹುರುಳು ಮಾತ್ರವಲ್ಲದೆ ಬೇರೆ ಬೇರೆ ಅರಿಮೆಗಳಿಗೆ ತಕ್ಕುದಾದಂತಹ ಹುರುಳುಗಳೂ ಇವೆ. ಆದರೆ, ಕನ್ನಡದ ಯಾವ ದಿನಬಳಕೆಯ ಪದಕ್ಕೂ ಇಂತಹ ಅರಿಮೆಯ ಹುರುಳಿಲ್ಲ. ಯಾಕೆಂದರೆ, ಅರಿಮೆಯ ಹುರುಳು ಬೇಕಾಗಿರುವಲ್ಲೆಲ್ಲ ಕನ್ನಡದ ಅರಿವಿಗರು ಬೇಕೆಂದೇ ಸಂಸ್ಕ್ರುತದ ಮೊರೆಹೋಗಿದ್ದಾರೆ.</p>
<p>ಎತ್ತುಗೆಗಾಗಿ, ಇಂಗ್ಲಿಶ್‌ನಲ್ಲಿ salt ಎಂಬ ಪದಕ್ಕೆ ಅಡಿಗೆಯ ಉಪ್ಪು ಎಂಬ ಹುರುಳು ಮಾತ್ರವಲ್ಲದೆ ಇರ‍್ಪರಿಮೆಗೆ ಸಂಬಂದಿಸಿದಂತೆ ಎಲ್ಲಾ ಬಗೆಯ saltಗಳೆಂಬ ಹುರುಳೂ ಇದೆ; ಆದರೆ, ಕನ್ನಡದ ಉಪ್ಪು ಪದಕ್ಕೆ ಈ ಎರಡನೆಯ ಹುರುಳಿಲ್ಲ; ಯಾಕೆಂದರೆ, ಈ ಹುರುಳನ್ನು ತಿಳಿಸಲು ಕನ್ನಡದ ಅರಿಮೆಯ ಬರಹಗಳಲ್ಲಿ ಲವಣ ಎಂಬ ಸಂಸ್ಕ್ರುತ ಎರವಲನ್ನು ಬಳಸಲಾಗಿದೆ. ಇಂತಹ ನೂರಾರು ಇಂಗ್ಲಿಶ್ ದಿನಬಳಕೆಯ ಪದಗಳಿಗೆ ಅರಿಮೆಯ ಹುರುಳುಗಳು ದೊರೆತಿವೆ; ಆದರೆ, ಕನ್ನಡದ ದಿನಬಳಕೆಯ ಪದಗಳನ್ನೆಲ್ಲ ಅರಿಮೆಯ ಬರಹಗಳಿಂದ ದೂರ ಇರಿಸಲಾಗಿದೆ.</p>
<p>ಅರಿಮೆಯ ಬರಹಗಳಲ್ಲಿ ಎಸಕಗಳನ್ನು ತಿಳಿಸುವ ಎಸಕಪದ(verb)ಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರವಲ್ಲದೆ, ಎಸಕಗಳನ್ನು ಹೆಸರಿಸುವ ಹೆಸರುಪದ(noun)ಗಳನ್ನೂ ಆಗಾಗ ಬಳಸುತ್ತಿರಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. ಎತ್ತುಗೆಗಾಗಿ, ಒಂದು ಎಸಕವನ್ನು ತಿಳಿಸುವ add ಎಂಬ ಎಸಕಪದದೊಂದಿಗೆ ಅದೇ ಎಸಕವನ್ನು ಹೆಸರಿಸುವ addition ಎಂಬ ಹೆಸರುಪದವನ್ನೂ ಅರಿಮೆಯ ಬರಹಗಳಲ್ಲಿ ಆಗಾಗ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಇಂಗ್ಲಿಶ್‌ನ ಅರಿಮೆಯ ಬರಹಗಳಲ್ಲಿ ಇಂತಹ ನೂರಾರು ಎಸಕಗಳನ್ನು ಹೆಸರಿಸುವ ಹೆಸರುಪದಗಳ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಕಾಣಬಹುದು.</p>
<p>ಆದರೆ, ಕನ್ನಡದ ಅರಿಮೆಯ ಬರಹಗಳಲ್ಲಿ ಈ ರೀತಿ ಎಸಕವನ್ನು ಹೆಸರಿಸುವ ಕನ್ನಡದವೇ ಆದ ಹೆಸರುಪದಗಳ ಬದಲು ಸಂಸ್ಕ್ರುತದಿಂದ ಎರವಲು ಪಡೆದ ಹೆಸರುಪದಗಳನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ; ಕೂಡಿಸು ಎಂಬ ಎಸಕಪದದಿಂದ ಪಡೆಯಬಲ್ಲ ಕೂಡಿಕೆ ಎಂಬ ಹೆಸರುಪದವನ್ನು ಬಳಸುವ ಬದಲು, ಸಂಕಲನ ಎಂಬ ಸಂಸ್ಕ್ರುತದ ಎರವಲು ಪದವನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಇದರಿಂದಾಗಿಯೂ ಕನ್ನಡದ ಅರಿಮೆಯ ಬರಹಗಳಲ್ಲಿ ಸಂಸ್ಕ್ರುತ ಎರವಲುಗಳ ಹೊರೆ ತುಂಬಾ ಹೆಚ್ಚಾಗಿದೆ.</p>
<p>ಕನ್ನಡ ಅರಿವಿಗರ ಈ ತಪ್ಪು ಕೆಲಸದಿಂದಾಗಿ, ಕನ್ನಡ ಬರಹದ ಓದುಗರಲ್ಲೂ ಒಂದು ವಿಚಿತ್ರವಾದ ಅನಿಸಿಕೆ ಬೆಳೆದುಬಂದಿದೆ. ಒಂದು ಬರಹದಲ್ಲಿ ಹಲವಾರು ತಮಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲದಂತಹ ಸಂಸ್ಕ್ರುತ ಎರವಲುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿದರೂ ಓದುಗರು ಅದನ್ನು ದೂರುವುದಿಲ್ಲ; ಬರಹ ಚನ್ನಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಓದಿ ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳುವ ಅಳವು ತನ್ನಲ್ಲಿಲ್ಲ ಎಂಬುದಾಗಿ ಅವರು ತಮ್ಮನ್ನೇ ದೂರಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ. ಇದಕ್ಕೆ ಬದಲು, ಇನ್ನೊಂದು ಬರಹದಲ್ಲಿ ಕೆಲವೇ ಕೆಲವು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲದಂತಹ ಕನ್ನಡ ಪದಗಳನ್ನು ಬಳಸಲಾಗಿದೆಯಾದರೆ, ಆ ಬರಹವೇ ಚನ್ನಾಗಿಲ್ಲವೆಂದು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ!</p>
<p>ಇದು ಸಂಸ್ಕ್ರುತ ಪದಗಳ ಕುರಿತಾಗಿ ಓದುಗರಲ್ಲಿ ಬೆಳೆದುಬಂದಿರುವ ಮೇಲರಿಮೆ ಮತ್ತು ಕನ್ನಡ ಪದಗಳ ಕುರಿತಾಗಿ ಅವರಲ್ಲಿ ಬೆಳೆದುಬಂದಿರುವ ಕೀಳರಿಮೆಗಳನ್ನು ತಿಳಿಸುತ್ತದೆ. ಕನ್ನಡ ಓದುಗರಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡ ಪದಗಳ ಕುರಿತಾಗಿರುವ ಈ ಕೀಳರಿಮೆ ಹೋಗಬೇಕು, ಮತ್ತು ಕನ್ನಡ ಬರಹಗಾರರೇ ಹೆಚ್ಚು ಹೆಚ್ಚು ಕನ್ನಡದವೇ ಆದ ಪದಗಳನ್ನು ಬಳಸುವ ಮೂಲಕ ಹೀಗಾಗುವಂತೆ ಮಾಡಬೇಕು. ಈ ಕೆಲಸದಲ್ಲಿ ನೆರವಾಗುವುದೇ ಈ ಕಡತದ ಮುಕ್ಯ ಗುರಿಯಾಗಿದೆ.</p>
<p></p><span class="synved-social-container synved-social-container-share"><a class="synved-social-button synved-social-button-share synved-social-size-24 synved-social-resolution-single synved-social-provider-facebook" data-provider="facebook" target="_blank" rel="nofollow" title="Share on Facebook" href="http://www.facebook.com/sharer.php?u=http%3A%2F%2Fdnshankarabhat.net%2F%25e0%25b2%2587%25e0%25b2%2582%25e0%25b2%2597%25e0%25b3%258d%25e0%25b2%25b2%25e0%25b2%25bf%25e0%25b2%25b6%25e0%25b3%258d-%25e0%25b2%25aa%25e0%25b2%25a6%25e0%25b2%2597%25e0%25b2%25b3%25e0%25b2%25bf%25e0%25b2%2597%25e0%25b3%2586%2F&#038;t=%E0%B2%87%E0%B2%82%E0%B2%97%E0%B3%8D%E0%B2%B2%E0%B2%BF%E0%B2%B6%E0%B3%8D%20%E0%B2%AA%E0%B2%A6%E0%B2%97%E0%B2%B3%E0%B2%BF%E0%B2%97%E0%B3%86%20%E0%B2%95%E0%B2%A8%E0%B3%8D%E0%B2%A8%E0%B2%A1%E0%B2%A6%20%E0%B2%AA%E0%B2%A6%E0%B2%95%E0%B2%9F%E0%B3%8D%E0%B2%9F%E0%B2%A3%E0%B3%86&#038;s=100&#038;p&#091;url&#093;=http%3A%2F%2Fdnshankarabhat.net%2F%25e0%25b2%2587%25e0%25b2%2582%25e0%25b2%2597%25e0%25b3%258d%25e0%25b2%25b2%25e0%25b2%25bf%25e0%25b2%25b6%25e0%25b3%258d-%25e0%25b2%25aa%25e0%25b2%25a6%25e0%25b2%2597%25e0%25b2%25b3%25e0%25b2%25bf%25e0%25b2%2597%25e0%25b3%2586%2F&#038;p&#091;images&#093;&#091;0&#093;=http%3A%2F%2Fdnshankarabhat.net%2Fwp-content%2Fuploads%2F2014%2F07%2Fkannadadalle.jpg%3Fw%3D300&#038;p&#091;title&#093;=%E0%B2%87%E0%B2%82%E0%B2%97%E0%B3%8D%E0%B2%B2%E0%B2%BF%E0%B2%B6%E0%B3%8D%20%E0%B2%AA%E0%B2%A6%E0%B2%97%E0%B2%B3%E0%B2%BF%E0%B2%97%E0%B3%86%20%E0%B2%95%E0%B2%A8%E0%B3%8D%E0%B2%A8%E0%B2%A1%E0%B2%A6%20%E0%B2%AA%E0%B2%A6%E0%B2%95%E0%B2%9F%E0%B3%8D%E0%B2%9F%E0%B2%A3%E0%B3%86" style="font-size: 0px; width:24px;height:24px;margin:0;margin-bottom:15px;margin-right:15px;"><img alt="facebook" title="Share on Facebook" class="synved-share-image synved-social-image synved-social-image-share" width="24" height="24" style="display: inline; width:24px;height:24px; margin: 0; padding: 0; border: none; box-shadow: none;" src="http://dnshankarabhat.net/wp-content/plugins/social-media-feather/synved-social/image/social/regular/48x48/facebook.png" /></a><a class="synved-social-button synved-social-button-share synved-social-size-24 synved-social-resolution-single synved-social-provider-twitter" data-provider="twitter" target="_blank" rel="nofollow" title="Share on Twitter" href="http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Fdnshankarabhat.net%2F%25e0%25b2%2587%25e0%25b2%2582%25e0%25b2%2597%25e0%25b3%258d%25e0%25b2%25b2%25e0%25b2%25bf%25e0%25b2%25b6%25e0%25b3%258d-%25e0%25b2%25aa%25e0%25b2%25a6%25e0%25b2%2597%25e0%25b2%25b3%25e0%25b2%25bf%25e0%25b2%2597%25e0%25b3%2586%2F&#038;text=Hey%20check%20this%20out" style="font-size: 0px; width:24px;height:24px;margin:0;margin-bottom:15px;"><img alt="twitter" title="Share on Twitter" class="synved-share-image synved-social-image synved-social-image-share" width="24" height="24" style="display: inline; width:24px;height:24px; margin: 0; padding: 0; border: none; box-shadow: none;" src="http://dnshankarabhat.net/wp-content/plugins/social-media-feather/synved-social/image/social/regular/48x48/twitter.png" /></a></span>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dnshankarabhat.net/%e0%b2%87%e0%b2%82%e0%b2%97%e0%b3%8d%e0%b2%b2%e0%b2%bf%e0%b2%b6%e0%b3%8d-%e0%b2%aa%e0%b2%a6%e0%b2%97%e0%b2%b3%e0%b2%bf%e0%b2%97%e0%b3%86/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ಕನ್ನಡ ನುಡಿಯ ಸೊಗಡು</title>
		<link>http://dnshankarabhat.net/%e0%b2%95%e0%b2%a8%e0%b3%8d%e0%b2%a8%e0%b2%a1-%e0%b2%a8%e0%b3%81%e0%b2%a1%e0%b2%bf%e0%b2%af-%e0%b2%b8%e0%b3%8a%e0%b2%97%e0%b2%a1%e0%b3%81/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25e0%25b2%2595%25e0%25b2%25a8%25e0%25b3%258d%25e0%25b2%25a8%25e0%25b2%25a1-%25e0%25b2%25a8%25e0%25b3%2581%25e0%25b2%25a1%25e0%25b2%25bf%25e0%25b2%25af-%25e0%25b2%25b8%25e0%25b3%258a%25e0%25b2%2597%25e0%25b2%25a1%25e0%25b3%2581</link>
		<comments>http://dnshankarabhat.net/%e0%b2%95%e0%b2%a8%e0%b3%8d%e0%b2%a8%e0%b2%a1-%e0%b2%a8%e0%b3%81%e0%b2%a1%e0%b2%bf%e0%b2%af-%e0%b2%b8%e0%b3%8a%e0%b2%97%e0%b2%a1%e0%b3%81/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Apr 2014 17:06:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[ನುಡಿಯರಿಮೆ]]></category>
		<category><![CDATA[Ellara Kannada]]></category>
		<category><![CDATA[Kannada linguistics]]></category>
		<category><![CDATA[linguistics]]></category>
		<category><![CDATA[prefix]]></category>
		<category><![CDATA[suffix]]></category>
		<category><![CDATA[ಇಂಗ್ಲಿಶ್]]></category>
		<category><![CDATA[ಉಲಿ]]></category>
		<category><![CDATA[ಎಲ್ಲರ ಕನ್ನಡ]]></category>
		<category><![CDATA[ಎಲ್ಲರ ಕನ್ನಡ ಸರಣಿ]]></category>
		<category><![CDATA[ಒಟ್ಟುಗಳು]]></category>
		<category><![CDATA[ಕನ್ನಡ]]></category>
		<category><![CDATA[ಕನ್ನಡ ಸೊಗಡು]]></category>
		<category><![CDATA[ಪ್ರತ್ಯಯಗಳು]]></category>
		<category><![CDATA[ಸಂಸ್ಕ್ರುತ]]></category>
		<category><![CDATA[ಸೊಗಡು]]></category>
		<category><![CDATA[ಸೊಲ್ಲು]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dnshankarabhat.net/?p=127</guid>
		<description><![CDATA[ನುಡಿಯರಿಮೆಯ ಇಣುಕುನೋಟ – 33 ಎಲ್ಲಾ ನುಡಿಗಳಿಗೂ ಅವುಗಳದೇ ಆದ ಒಂದು ಸೊಗಡುಎಂಬುದಿರುತ್ತದೆ. ಇದನ್ನು ಬರಹಗಳು ಹೆಚ್ಚು ಕೆಡದಂತೆ ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು. ಇಲ್ಲವಾದರೆ ಅವು ತಮ್ಮ ಜೀವಂತಿಕೆಯನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ, ಮತ್ತು ಸಾಮಾನ್ಯ ಜನರಿಂದ ದೂರವಾಗುತ್ತವೆ. ಅಂತಹ ಬರಹಗಳನ್ನು ಕಲಿಯುವ ಮತ್ತು ಬಳಸುವ ಕೆಲಸವೂ ಆ ನುಡಿಯನ್ನಾಡುವ ಜನರಿಗೆ ತುಂಬಾ ತೊಡಕಿನದಾಗುತ್ತದೆ. ನುಡಿಗಳಿಗಿರುವ ಈ ಸೊಗಡು ಅವುಗಳ ಪದಗಳಲ್ಲಿ ಬರುವ ಉಲಿಗಳಲ್ಲಿ, ಉಲಿಗಳ ಓರಣಗಳಲ್ಲಿ, ಪದಗಳಿಗೆ ಒಟ್ಟು(ಪ್ರತ್ಯಯ)ಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲವೇ ಬೇರೆ ಪದಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿದಾಗ ಅವುಗಳ ಉಲಿಗಳಲ್ಲಿ ನಡೆಯುವ ಮಾರ್ಪಾಡುಗಳಲ್ಲಿ, ಪದಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ಬೇರೆ [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><strong>ನುಡಿಯರಿಮೆಯ ಇಣುಕುನೋಟ – 33</strong></p>
<p>ಎಲ್ಲಾ <strong>ನುಡಿ</strong>ಗಳಿಗೂ ಅವುಗಳದೇ ಆದ ಒಂದು <strong>ಸೊಗಡು</strong>ಎಂಬುದಿರುತ್ತದೆ. ಇದನ್ನು ಬರಹಗಳು ಹೆಚ್ಚು ಕೆಡದಂತೆ ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು. ಇಲ್ಲವಾದರೆ ಅವು ತಮ್ಮ ಜೀವಂತಿಕೆಯನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ, ಮತ್ತು ಸಾಮಾನ್ಯ ಜನರಿಂದ ದೂರವಾಗುತ್ತವೆ. ಅಂತಹ ಬರಹಗಳನ್ನು ಕಲಿಯುವ ಮತ್ತು ಬಳಸುವ ಕೆಲಸವೂ ಆ ನುಡಿಯನ್ನಾಡುವ ಜನರಿಗೆ ತುಂಬಾ ತೊಡಕಿನದಾಗುತ್ತದೆ. ನುಡಿಗಳಿಗಿರುವ ಈ ಸೊಗಡು ಅವುಗಳ ಪದಗಳಲ್ಲಿ ಬರುವ ಉಲಿಗಳಲ್ಲಿ, ಉಲಿಗಳ ಓರಣಗಳಲ್ಲಿ, ಪದಗಳಿಗೆ ಒಟ್ಟು(ಪ್ರತ್ಯಯ)ಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲವೇ ಬೇರೆ ಪದಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿದಾಗ ಅವುಗಳ ಉಲಿಗಳಲ್ಲಿ ನಡೆಯುವ ಮಾರ್ಪಾಡುಗಳಲ್ಲಿ, ಪದಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ಬೇರೆ ಪದಗಳನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡುವ ಬಗೆಗಳಲ್ಲಿ, ಮತ್ತು ಪದಗಳಿಂದ ಪದಕಂತೆಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಸೊಲ್ಲುಗಳನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡುವ ಬಗೆಗಳಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ.</p>
<p>ಕನ್ನಡಕ್ಕೂ ಇಂತಹ ತನ್ನದೇ ಆದ ಒಂದು ಸೊಗಡಿದೆ, ಮತ್ತು ಅದು ಸಂಸ್ಕ್ರುತ, ಹಿಂದಿ, ಇಂಗ್ಲಿಶ್ ಮೊದಲಾದ ಬೇರೆ ನುಡಿಗಳಿಗಿರುವ ಸೊಗಡಿಗಿಂತ ತೀರ ಬೇರಾಗಿದೆ; ಕನ್ನಡದ ಉಲಿಗಳು, ಅವುಗಳ ಓರಣಗಳು, ಅವುಗಳ ಸೇರಿಕೆಯ ಮಾರ್ಪಾಡುಗಳು, ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಪದ, ಪದಕಂತೆ ಮತ್ತು ಸೊಲ್ಲುಗಳನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡುವ ಬಗೆಗಳು ಮೊದಲಾದುವನ್ನು ಸಂಸ್ಕ್ರುತದಂತಹ ಬೇರೆ ನುಡಿಗಳಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುವ ಬಗೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಹೋಲಿಸಿ ನೋಡಿದಾಗ, ನಿಜಕ್ಕೂ ಕನ್ನಡದ ಸೊಗಡು ಎಂತಹದು ಎಂಬುದು ಗೊತ್ತಾಗುತ್ತದೆ.</p>
<p>(1) ಸಂಸ್ಕ್ರುತ ಪದಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಕೆಯಾಗುವ ಖಛಠಥಫ ಮತ್ತು ಘಝಢಧಭಗಳೆಂಬ ಒತ್ತುಸಿರಿನ ಬರಿಗೆಗಳು (ಮಹಾಪ್ರಾಣಾಕ್ಶರಗಳು) ಕನ್ನಡ ಪದಗಳಲ್ಲಿಲ್ಲ; ಆದರೆ, ಸಂಸ್ಕ್ರುತ ಪದಗಳಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸದಿರುವ ಗಿಡ್ಡ ಎಕಾರ ಮತ್ತು ಒಕಾರಗಳು ಕನ್ನಡ ಪದಗಳಲ್ಲಿವೆ. ಸಂಸ್ಕ್ರುತದಲ್ಲಿರುವ ಋಕಾರ ಮತ್ತು ಷಕಾರಗಳು ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿಲ್ಲ; ಆದರೆ, ಸಂಸ್ಕ್ರುತದಲ್ಲಿಲ್ಲದ ಎಯ್, ಒಯ್, ಉಯ್, ಆಯ್, ಒವ್, ಇವ್ ಮೊದಲಾದ ಹಲವು ಸ್ವರ ಮತ್ತು ಯಕಾರ ಇಲ್ಲವೇ ವಕಾರಗಳ ಜೋಡಿಗಳು ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿವೆ.</p>
<p>(2) ಈ ಎರಡು ನುಡಿಗಳಿಗೂ ಸಮಾನವಾಗಿರುವ ಅಕ್ಶರಗಳು ಹಲವಿವೆಯಾದರೂ ಅವು ಒಂದೇ ರೀತಿಯಾಗಿ ಬಳಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಸಂಸ್ಕ್ರುತದಲ್ಲಿ ಒತ್ತಕ್ಶರಗಳಿಂದ ಮೊದಲಾಗುವ ಪದಗಳು ಸಾಕಶ್ಟಿವೆ (ಕ್ರಾಂತಿ, ಕ್ಷಮೆ, ಜ್ಞಾನ, ಜ್ಯೋತಿ, ದ್ವೇಷ, ಮ್ಲೇಚ್ಛ). ಆದರೆ ಕನ್ನಡದವೇ ಆದ ಪದಗಳಲ್ಲಿ ಆ ರೀತಿ ಒತ್ತಕ್ಶರಗಳು ಪದಗಳ ಮೊದಲಿಗೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ. ಪದಗಳ ನಡುವೆ ಬರಬಲ್ಲ ಒತ್ತಕ್ಶರಗಳಲ್ಲೂ ಸಂಸ್ಕ್ರುತ ಮತ್ತು ಕನ್ನಡ ನುಡಿಗಳ ನಡುವೆ ವ್ಯತ್ಯಾಸವಿದೆ. ಸಂಸ್ಕ್ರುತದ ಭಕ್ತ, ಅಜ್ಞಾನ, ವತ್ಸ, ಮತ್ಸ್ಯ ಮೊದಲಾದ ಪದಗಳಲ್ಲಿ ನಡುವೆ ಬಂದಿರುವ ಕ್ತ್, ಜ್ಞ್, ತ್ಸ್, ತ್ಸ್ಯ್ ಮೊದಲಾದ ಹಲವು ಬಗೆಯ ಒತ್ತಕ್ಶರಗಳು ಕನ್ನಡ ಪದಗಳಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ.</p>
<p>(3) ಎರಡು ಇಲ್ಲವೇ ಹೆಚ್ಚು ಪದಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟುಸೇರಿಸಿ ಹೊಸ ಪದಗಳನ್ನು ತಯಾರಿಸುವ ಹೊಲಬುಗಳು ಈ ಎರಡು ನುಡಿಗಳಲ್ಲಿ ಬೇರೆ ಬೇರಾಗಿವೆ. ಸಂಸ್ಕ್ರುತದಲ್ಲಿ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಹೆಸರುಪದಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಇಂತಹ ರಚನೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ; ಆದರೆ, ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಹೆಸರುಪದ (ತಲೆಗೂದಲು, ಬಯಲಾಟ), ಎಸಕಪದ (ಚುಚ್ಚುಮದ್ದು, ಕಡೆಗೋಲು) ಮತ್ತು ಪರಿಚೆಪದಗಳೆಂಬ (ದೊಡ್ಡಮ್ಮ, ಬಿಸಿನೀರು) ಮೂರು ಬಗೆಯ ಪದಗಳನ್ನೂ ಇಂತಹ ರಚನೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು ಬರುತ್ತದೆ.</p>
<p>(4) ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಎರಡಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಪದಗಳನ್ನು ಈ ರೀತಿ ಜೋಡಿಸುವುದು ಅಪರೂಪ; ಆದರೆ, ಸಂಸ್ಕ್ರುತದಲ್ಲಿ ಮೂರು-ನಾಲ್ಕು ಪದಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ರಚಿಸಿರುವ ಜೋಡುಪದಗಳೂ ಬೇಕಾದಶ್ಟಿವೆ (ಪೂರ್ವಜನ್ಮಕೃತಂ, ಮತ್ತಮಾತಂಗಗಾಮಿ, ಸಕಲನೀತಿಶಾಸ್ತ್ರತತ್ವಜ್ಞಃ).</p>
<p>(5) ಒಟ್ಟು(ಪ್ರತ್ಯಯ)ಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ಹೊಸ ಪದಗಳನ್ನು ತಯಾರಿಸುವ ವಿಶಯದಲ್ಲೂ ಕನ್ನಡ ಸಂಸ್ಕ್ರುತಕ್ಕಿಂತ ಬೇರಾಗಿದೆ. ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಒಟ್ಟುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ರಚಿಸಿರುವ ಪದಗಳು ತುಂಬಾ ಕಡಿಮೆ; ಆದರೆ, ಸಂಸ್ಕ್ರುತದ ಹೆಚ್ಚಿನ ಪದಗಳಲ್ಲೂ ಎರಡು ಇಲ್ಲವೇ ಹೆಚ್ಚು ಒಟ್ಟುಗಳು ಸೇರಿರುವುದನ್ನು ಕಾಣಬಹುದು (ಅ-ಜ್ಞಾನ್-ಇ, ಕರ್-ತೃ-ತ್ವ). ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಒಟ್ಟುಗಳನ್ನು ಪದಗಳ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಬಳಸಲು ಬರುತ್ತದೆ; ಆದರೆ, ಸಂಸ್ಕ್ರುತದಲ್ಲಿ ಅವನ್ನು ಪದಗಳ ಮೊದಲಿಗೂ ಬಳಸಬಹುದು (ಸತ್ಯ-ಅಸತ್ಯ, ಸ್ವಾಗತ-ಸುಸ್ವಾಗತ, ಜೀವಿ-ನಿರ್ಜೀವಿ, ರಕ್ಷಣೆ-ಸಂರಕ್ಷಣೆ).</p>
<p>(6) ಪದಕ್ಕೆ ಪದ ಸೇರಿದಾಗ, ಇಲ್ಲವೇ ಪದಕ್ಕೆ ಒಟ್ಟು ಸೇರಿದಾಗ, ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ನಡೆಯುವ ಸೇರಿಕೆಯ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಕನ್ನಡ ಮತ್ತು ಸಂಸ್ಕ್ರುತ ನುಡಿಗಳಲ್ಲಿ ಬೇರೆ ಬೇರಾಗಿವೆ: ಇಕಾರದ ಅನಂತರ ಅಕಾರ ಬಂದಾಗ, ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಇಕಾರ ಬಿದ್ದುಹೋಗಿ ಅಕಾರ ಉಳಿಯುತ್ತದೆ (ಅಲ್ಲಿ+ಅಲ್ಲಿ=ಅಲ್ಲಲ್ಲಿ); ಆದರೆ, ಸಂಸ್ಕ್ರುತದಲ್ಲಿ ಇಕಾರ ಯಕಾರವಾಗುತ್ತದೆ (ಅತಿ+ಅಲ್ಪ=ಅತ್ಯಲ್ಪ). ಅಕಾರದ ಅನಂತರ ಇಕಾರ ಬಂದರೂ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಇಂತಹದೇ ಮೊದಲನೆಯ ಸ್ವರ ಬಿದ್ದುಹೋಗಿ ಎರಡನೆಯದು ಉಳಿಯುತ್ತದೆ (ಅಲ್ಲಿಂದ+ಇಳಿದು=ಅಲ್ಲಿಂದಿಳಿದು); ಆದರೆ, ಸಂಸ್ಕ್ರುತದಲ್ಲಿ ಅವೆರಡೂ ಬಿದ್ದುಹೋಗಿ ಹೊಸದೊಂದು ಸ್ವರ (ಏಕಾರ) ಬಂದುಸೇರುತ್ತದೆ (ರಾಜ+ಇಂದ್ರ=ರಾಜೇಂದ್ರ).</p>
<p>(7) ಒಟ್ಟುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ಹೊಸಪದಗಳನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡ ಮತ್ತು ಸಂಸ್ಕ್ರುತಗಳ ನಡುವೆ ಹಲವು ಮುಕ್ಯವಾದ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳಿವೆ: ಸಂಸ್ಕ್ರುತ ಪದಗಳಿಗೆ ಯ ಇಲ್ಲವೇ ಇಕ ಒಟ್ಟನ್ನು ಸೇರಿಸಿದಾಗ, ಹಲವು ತೊಡಕಾದ ಸೇರಿಕೆಯ ನಿಯಮಗಳು ಬಳಕೆಯಾಗುತ್ತವೆ. ಪದಗಳ ಮೊದಲಿಗೆ ಬರುವ ಗಿಡ್ಡ ಅಕಾರ ಉದ್ದ ಆ ಎಂದಾಗುವುದು (ಚಪಲ-ಚಾಪಲ್ಯ, ಪ್ರಮಾಣ-ಪ್ರಾಮಾಣಿಕ), ಇ, ಈ ಮತ್ತು ಏ ಸ್ವರಗಳು ಐ ಎಂದಾಗುವುದು (ನಿಸರ್ಗ-ನೈಸರ್ಗಿಕ, ದೀನ-ದೈನ್ಯ, ಚೇತನ-ಚೈತನ್ಯ), ಉ, ಊ ಮತ್ತು ಓ ಸ್ವರಗಳು ಔ ಎಂದಾಗುವುದು (ಸುಖ-ಸೌಖ್ಯ, ಪೂರ್ವಾಹ್ನ-ಪೌರ್ವಾಹ್ನಿಕ, ಲೋಕ-ಲೌಕಿಕ) ಮೊದಲಾದವು ಇಂತಹ ಕೆಲವು ಸಂಸ್ಕ್ರುತದ ನಿಯಮಗಳು.</p>
<p>ಆದರೆ, ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಒಟ್ಟುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ಪದಗಳನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ಇವಕ್ಕಿಂತ ತೀರ ಬೇರಾಗಿರುವ ಸೇರಿಕೆಯ ನಿಯಮಗಳು ಬಳಕೆಯಾಗುತ್ತವೆ. ಇವು (ಕನ್ನಡಿಗರ ಮಟ್ಟಿಗೆ) ಸಂಸ್ಕ್ರುತದ ಸೇರಿಕೆಯ ನಿಯಮಗಳಶ್ಟು ತೊಡಕಿನವಾಗಿಲ್ಲ. ಕನ್ನಡ ಪದಗಳಿಗೆ ಇಕೆ ಒಟ್ಟನ್ನು ಸೇರಿಸಿದಾಗ ಪದಗಳ ಕೊನೆಯ ಉಕಾರ ಬಿದ್ದುಹೋಗುತ್ತದೆ (ಬಳಲು-ಬಳಲಿಕೆ, ಹೊಗಳು-ಹೊಗಳಿಕೆ, ಅಂಜು-ಅಂಜಿಕೆ) ಮತ್ತು ಪದಗಳ ಕೊನೆಯ ಇಕಾರ ಹಾಗೆಯೇ ಉಳಿದು ಇಕೆ ಒಟ್ಟಿನ ಮೊದಲ ಸ್ವರ ಬಿದ್ದುಹೋಗುತ್ತದೆ (ಇರಿ-ಇರಿಕೆ, ತಿರಿ-ತಿರಿಕೆ, ಇಳಿ-ಇಳಿಕೆ).</p>
<p>ಕನ್ನಡದ ಸೊಗಡು ಸಂಸ್ಕ್ರುತದ ಸೊಗಡಿಗಿಂತ ತೀರ ಬೇರಾದುದು ಎಂಬುದನ್ನು ಅವು ಬಳಸುವ ಪದಗಳ ಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುವಂತಹ ಈ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳು ತುಂಬಾ ಸ್ಪಶ್ಟವಾಗಿ ತೋರಿಸಿಕೊಡುತ್ತವೆ. ಕನ್ನಡ ಬರಹದಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ಹೆಚ್ಚು ಸಂಸ್ಕ್ರುತ ಪದಗಳನ್ನು ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಸ್ವಲ್ಪವೂ ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ಮಾಡದೆ ಬಳಸಿದಲ್ಲಿ ಅಂತಹ ಬರಹ ತನ್ನದೇ ಆದ ಸೊಗಡನ್ನು ಪೂರ್ತಿ ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಈ ರೀತಿ ತನ್ನ ಹುಟ್ಟುಸೊಗಡನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಬರಹ ತನ್ನತನವನ್ನೂ ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ, ಮತ್ತು ಅದರ ಜೀವಂತಿಕೆ ನಶ್ಟವಾಗಿ ಅದರಲ್ಲಿ ಕ್ರುತಕತೆ ತುಂಬಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಇದಲ್ಲದೆ, ಅಂತಹ ಬರಹಕ್ಕೂ ಹೆಚ್ಚಿನ ಕನ್ನಡಿಗರ ಮಾತಿಗೂ ನಡುವೆ ದೊಡ್ಡ ಕಂದಕವೇರ್ಪಟ್ಟು, ಅದು ಅವರೆಲ್ಲರಿಂದಲೂ ದೂರವಾಗುತ್ತದೆ. ಯಾಕೆಂದರೆ, ಬರಹ ಆ ರೀತಿ ಬದಲಾದಾಗಲೂ ಜನರ ಆಡುನುಡಿ ಅದಕ್ಕನುಗುಣವಾಗಿ ಬದಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಅದು ತನ್ನ ಪದಸ್ವರೂಪವನ್ನು ಮತ್ತು ಜೀವಂತಿಕೆಯನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಂಡಿರುತ್ತದೆ.</p>
<p>ಇದಕ್ಕೆ ಕಾರಣವೇನೆಂದರೆ, ಆಡುನುಡಿಯನ್ನು ಮಕ್ಕಳು ತಮ್ಮ ಬೆಳವಣಿಗೆಯ ಅಂಗವಾಗಿ ಪಡೆಯುತ್ತಾರೆ; ಅದನ್ನು ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಯಾರೂ ಕಲಿಸಿಕೊಡಬೇಕಾಗಿಲ್ಲ. ಹಾಗಾಗಿ, ಒಂದು ತಲೆಮಾರಿನಿಂದ ಇನ್ನೊಂದು ತಲೆಮಾರಿಗೆ ಮಾರೆಡೆಗೊಳ್ಳುವಾಗ, ಅದು ತಿರುತಿರುಗಿ ಹೊಸತನವನ್ನು ಮತ್ತು ಜೀವಂತಿಕೆಯನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಿರುತ್ತದೆ. ಆದರೆ, ಬರಹವನ್ನು ಮಕ್ಕಳು ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ದೊಡ್ಡವರ ನೆರವಿನಿಂದ ಕಲಿಯಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ; ಅದನ್ನು ಅವರು ತಮ್ಮ ಬೆಳವಣಿಗೆಯ ಅಂಗವಾಗಿ ಪಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ.</p>
<p>ಹಾಗಾಗಿ, ಬರಹಗಾರರು ಕಾಲದಿಂದ ಕಾಲಕ್ಕೆ ಅದನ್ನು ಹೊಸದಾಗಿಸಿಕೊಳ್ಳದಿದ್ದರೆ, ಮತ್ತು ಆಡುನುಡಿಗೆ ಹತ್ತಿರವಾಗುವಂತೆ ಮಾರ್ಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳದಿದ್ದರೆ, ಅದು ಕ್ರುತಕವಾಗುತ್ತಾ ಹೋಗಿ ತನ್ನ ಹುಟ್ಟುಸೊಗಡನ್ನು ಮತ್ತು ಜೀವಂತಿಕೆಯನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಕತೆ-ಕಾದಂಬರಿಗಳನ್ನು ಬರೆಯುವವರು ತಮ್ಮ ಬರಹ ಈ ರೀತಿ ಕ್ರುತಕವಾಗದಂತೆ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ; ಆದರೆ, ಬೇರೆ ಬಗೆಯ ಬರಹಗಳನ್ನು ಬರೆಯುವವರು ಇದನ್ನು ಮಾಡಲು ಹೋಗದುದರಿಂದಾಗಿ ಇವತ್ತು ಅಂತಹ ಬರಹಗಳು ತುಂಬಾ ಕ್ರುತಕವಾಗಿದ್ದು ಸಾಮಾನ್ಯ ಜನರಿಗೆ ತಿಳಿಯದ ಹಾಗಾಗಿವೆ.</p>
<p><em><em>(<em>ಈ ಬರಹ ವಿಜಯ </em></em>ಕರ‍್ನಾಟಕ ಸುದ್ದಿಹಾಳೆಯ ’ಎಲ್ಲರ ಕನ್ನಡ’ ಅಂಕಣದಲ್ಲಿ ಮೊದಲು ಮೂಡಿಬಂದಿತ್ತು)</em></p>
<p></p><span class="synved-social-container synved-social-container-share"><a class="synved-social-button synved-social-button-share synved-social-size-24 synved-social-resolution-single synved-social-provider-facebook" data-provider="facebook" target="_blank" rel="nofollow" title="Share on Facebook" href="http://www.facebook.com/sharer.php?u=http%3A%2F%2Fdnshankarabhat.net%2F%25e0%25b2%2595%25e0%25b2%25a8%25e0%25b3%258d%25e0%25b2%25a8%25e0%25b2%25a1-%25e0%25b2%25a8%25e0%25b3%2581%25e0%25b2%25a1%25e0%25b2%25bf%25e0%25b2%25af-%25e0%25b2%25b8%25e0%25b3%258a%25e0%25b2%2597%25e0%25b2%25a1%25e0%25b3%2581%2F&#038;t=%E0%B2%95%E0%B2%A8%E0%B3%8D%E0%B2%A8%E0%B2%A1%20%E0%B2%A8%E0%B3%81%E0%B2%A1%E0%B2%BF%E0%B2%AF%20%E0%B2%B8%E0%B3%8A%E0%B2%97%E0%B2%A1%E0%B3%81&#038;s=100&#038;p&#091;url&#093;=http%3A%2F%2Fdnshankarabhat.net%2F%25e0%25b2%2595%25e0%25b2%25a8%25e0%25b3%258d%25e0%25b2%25a8%25e0%25b2%25a1-%25e0%25b2%25a8%25e0%25b3%2581%25e0%25b2%25a1%25e0%25b2%25bf%25e0%25b2%25af-%25e0%25b2%25b8%25e0%25b3%258a%25e0%25b2%2597%25e0%25b2%25a1%25e0%25b3%2581%2F&#038;p&#091;images&#093;&#091;0&#093;=&#038;p&#091;title&#093;=%E0%B2%95%E0%B2%A8%E0%B3%8D%E0%B2%A8%E0%B2%A1%20%E0%B2%A8%E0%B3%81%E0%B2%A1%E0%B2%BF%E0%B2%AF%20%E0%B2%B8%E0%B3%8A%E0%B2%97%E0%B2%A1%E0%B3%81" style="font-size: 0px; width:24px;height:24px;margin:0;margin-bottom:15px;margin-right:15px;"><img alt="facebook" title="Share on Facebook" class="synved-share-image synved-social-image synved-social-image-share" width="24" height="24" style="display: inline; width:24px;height:24px; margin: 0; padding: 0; border: none; box-shadow: none;" src="http://dnshankarabhat.net/wp-content/plugins/social-media-feather/synved-social/image/social/regular/48x48/facebook.png" /></a><a class="synved-social-button synved-social-button-share synved-social-size-24 synved-social-resolution-single synved-social-provider-twitter" data-provider="twitter" target="_blank" rel="nofollow" title="Share on Twitter" href="http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Fdnshankarabhat.net%2F%25e0%25b2%2595%25e0%25b2%25a8%25e0%25b3%258d%25e0%25b2%25a8%25e0%25b2%25a1-%25e0%25b2%25a8%25e0%25b3%2581%25e0%25b2%25a1%25e0%25b2%25bf%25e0%25b2%25af-%25e0%25b2%25b8%25e0%25b3%258a%25e0%25b2%2597%25e0%25b2%25a1%25e0%25b3%2581%2F&#038;text=Hey%20check%20this%20out" style="font-size: 0px; width:24px;height:24px;margin:0;margin-bottom:15px;"><img alt="twitter" title="Share on Twitter" class="synved-share-image synved-social-image synved-social-image-share" width="24" height="24" style="display: inline; width:24px;height:24px; margin: 0; padding: 0; border: none; box-shadow: none;" src="http://dnshankarabhat.net/wp-content/plugins/social-media-feather/synved-social/image/social/regular/48x48/twitter.png" /></a></span>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dnshankarabhat.net/%e0%b2%95%e0%b2%a8%e0%b3%8d%e0%b2%a8%e0%b2%a1-%e0%b2%a8%e0%b3%81%e0%b2%a1%e0%b2%bf%e0%b2%af-%e0%b2%b8%e0%b3%8a%e0%b2%97%e0%b2%a1%e0%b3%81/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
